Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas convenir » (Français → Néerlandais) :
JM : Vous pourriez également jeter un coup d’œil à cet n-gramme, et c’est pour dire à Nietzche que Dieu n’est pas mort, bien que vous pourriez convenir qu’il ait besoin d’un meilleur attaché de presse.
JM: Kijk ook even naar dit n-gram, dat Nietzsche vertelt dat God niet dood is, hoewel je kunt zeggen dat hij betere pr nodig heeft.
Nous avons réalisé que le maquillage prosthétique n'aurait juste pas pu convenir, plus particulièrement dans les gros plans.
We beseften dat prothetische make-up niet zou werken, zeker niet in close-up.
La musique devrait lui convenir.
Muziek zal hem wel aanspreken.
En fait, les biochimistes amateurs du monde entier, d'Amérique, d'Europe, se sont réunis l'an dernier, et nous avons sommes parvenus à convenir d'un code d'éthique commun.
In feite kwamen vorig jaar doe-het-zelf-mensen uit de hele wereld bij elkaar en timmerden een ethische code in elkaar. uit de hele wereld bij elkaar en timmerden een ethische code in elkaar.
Le journalisme que je pratique pourrait ne pas convenir à d'autres continents ou d'autres pays, mais je peux vous dire que cela marche dans ma région d'Afrique, parce que d'habitude, quand les gens parlent de corruption, il vous disent : « Où sont les preuves ?
Mijn soort journalisme past misschien niet op andere continenten, of in andere landen, maar ik kan je zeggen, het werkt in mijn deel van Afrika, want als mensen het over corruptie hebben, vragen ze: Waar zijn de bewijzen? want als mensen het over corruptie hebben, vragen ze: Waar zijn de bewijzen?
Et je me suis demandé comment être avec ces gens extraordinaire sur cette planète qui soit en dessous, au delà et entre, et le vagin semble convenir à toutes ces catégories.
Ik dacht na hoe het is om te vertoeven bij deze uitzonderlijke mensen op dit bijzondere panel. Het gaat hier over lager, verder en ertussen , en de vagina past in zowat al deze categorieën.
Et il y a eu toutes sortes de propositions qui auraient pu convenir.
Er lagen allerlei suggesties voor, die het hadden kunnen halen.
On a fait ce qu'on a pu, mais parfois, ces salles n'avaient pas l'air de convenir à la musique que je faisais ou que j'avais faite.
Het kon ermee door, maar soms leken die zalen niet echt geschikt voor de muziek die ik maakte of had gemaakt.
Ce sont là des attentes en matière de personnalisation et de customisation auxquelles les arts du spectacle vivant -- qui doivent convenir de l'heure du lever de rideau, des lieux, qui nécessitent qu'on se déplace, puis qu'on se gare et tout ce qui s'ensuit -- ne peuvent tout simplement pas répondre.
Dit zijn verwachtingen inzake personalisatie en maatwerk waaraan de podiumkunsten waar rekening moet worden gehouden met openingstijden, plaatsen, ongemakken van bereikbaarheid, parkeren en dergelijke, simpel weg niet kunnen beantwoorden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas convenir ->
Date index: 2023-05-26