Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pas aussi grand que celui » (Français → Néerlandais) :
J'ai passé beaucoup de temps en Inde, là-bas, tu es élevé avec ce sentiment qu'on est un être spirituel se trouvant être un corps physique. Nous, les Occidentaux sommes plus centrés sur le corps physique, puis, à partir d'un certain âge, quand on a de la bouteille, on commence à s'intéresser à l'esprit. Mais si vous êtes déjà allés au musée de Gandhi, à Delhi, vous avez vu ce qui est écrit au-dessus de la porte, et ce fut d'ailleurs une réponse de Gandhi à la question d'un journaliste. Gandhi montait dans un train quand le journaliste l'a interpelé : «Gandhi, Gandhi, quel est votre message au monde ? » Gandhi se retourna et dit : « Ma vie. Ma vie est mon message. » Et votre vie aussi est un
message. Peut-être ...[+++]pas aussi grand que celui de Gandhi - en tout cas pas le mien - mais votre vie doit être votre message. Sinon, pourquoi sommes-nous ici ?
Ik vertoef vaak in India en in India wordt je grootgebracht vanuit het perspectief dat je een spirituee
l wezen bent dat te gast is in een fysiek lichaam, terwijl we in het Westen veel meer uitgaan van ons fysieke lichaam en pas als we oud en rijp genoeg worden, krijgen we interesse voor de ziel. Maar, als je ooit in h
et Gandhi-museum in Delhi bent geweest, zul je weten dat er deze uitspraak boven de deur hangt, een uitspraak die feitelijk een antwoord was van Gandhi op de vraag van een journalist. Gandhi stapte op de trein en een jour
...[+++]nalist riep hem na: Gandhiji, Gandhiji, wat heb je de wereld te zeggen? waarop Gandhi zich omdraaide en zei: Mijn leven, mijn leven is alles wat ik heb te zeggen. Datzelfde geldt voor jouw leven. Misschien met niet zoveel impact als dat van Gandhi -- het mijne zeker niet -- maar je leven moet je statement zijn. Waarom zou je anders hier zijn?En fait, c'était plein d'hommes intelligents, ambitieux, dont le sens des affaires était bien souvent aussi aiguisé que celui des PDG qui m'avaient invité à dîner et à boire de grands vins six mois plus tôt, lorsque j'étais une étoile montante au Sénat du Missouri.
Het zat vol slimme, ambitieuze mannen wier zakeninstinct vaak even scherp was als dat van de CEO's met wie ik zes maanden eerder gegeten en gedronken had, toen ik een rijzende ster was in de senaat van Missouri.
Glenn Greenwald : Je pense que dans ces situations, le courage des gens est contagieux. Donc même si mes confrères journalistes et moi-même é
tions conscients du risque - les États-Unis sont le pays le plus puissant de la planète et n'apprécient pas que l'on révèle leurs secrets par milliers sur Internet à volonté, voir une personne de 29 ans, une person
ne ordinaire, qui a grandi dans un environnement tout à fait ordinaire, faire preuve
d'un cour ...[+++]age moral aussi important que celui d'Edward Snowden, sachant qu'il irait en prison jusqu'à sa mort ou que sa vie s'effondrerait, m'a inspiré, a inspiré mes confrères et je pense, des gens du monde entier. Même de futurs informateurs, qui ont compris qu'ils pouvaient aussi s'engager dans de telles pratiques.
Glenn Greenwald: Volgens mij is de moed die mensen hierbij betonen, besmettelijk. Hoewel ikzelf en de andere journalisten met wie ik werkte, ons bewust waren van het risico -- de VS is nog st
eeds het machtigste land ter wereld en stelt het niet op prijs als je duizenden van hun geheimen prijsgeeft op het internet, bewust -- als je een 29-jarige gewone mens ziet, die opgroeide in een heel gewone omgeving, en die de mate van principiële moed aan de dag legt van Edward Snowden, die wist dat hij de rest van zijn leven gevangen zou zitten, of dat zijn leven uiteen zou vallen, dan inspireerde dat mij, andere journalisten en mensen overal ter w
...[+++]ereld, met inbegrip van toekomstige klokkenluiders om te beseffen dat zij dat gedrag ook kunnen vertonen.L'armée vous tirera dessus, et le Hamas vous kidnappera. Nous avons dit, Bon, essayons de pousser aussi loin que possible. J'aime la façon dont les gens me demanderont, Elle sera grande comment, ma photo? Elle sera aussi grande que votre maison. Quand nous avons fait le mur, nous avons fait le côté palestinien.
Het leger schiet je neer en Hamas neemt je gevangen. We zeiden: Goed, laten we 's zien hoe ver we ermee komen. Ik geniet ervan als mensen me vragen: Hoe groot wordt mijn foto? Zo groot als je huis. Toen we de muur deden, deden we de Palestijnse kant.
Et bien que notre processus de sélection ne soit pas aussi rigoureux que celui de la NASA, il est néanmoins complet.
Natuurlijk is ons selectieproces niet zo streng als dat van NASA, maar we gaan wel grondig te werk.
Oh, soit dit en passant, je fais du concentré d'uranium dans mon garage, donc mon programme nucléaire est aussi avancé que celui des Iraniens.
Ik maak trouwens ook urania in mijn garage, dus mijn kernprogramma is even geavanceerd als dat van Iran.
Et par conséquent, quelques années plus tard, un autre scientifique -- ce scientifique n'étant peut-être pas aussi brillant que celui qui l'avait précédé, mais se basant sur l'invention du premier -- inventa un deuxième remède.
Daarom kwam een paar jaren later een andere wetenschapper - misschien een wetenschapper die niet zo briljant was als zijn voorganger, maar die de uitvinding van de eerste perfectioneerde - met een tweede remedie.
(Rires) Quel bazard. Avez-vous déjà essayé de faire les branchements d'un système aussi complexe que celui-ci? J'espère que non. Mais si jamais c'est le cas, vous savez comme il peut être facile de faire une erreur.
(Gelach) Wat een rommeltje. Heb je ooit geprobeerd een circuit te bedraden dat zo ingewikkeld was als het deze? Ik hoop van niet. Maar als je het ooit gedaan hebt, weet je dat het erg makkelijk is om je te vergissen.
Les bonnes équipes envoient ces informations de façon à ce que les joueurs puissent s'en servir. Les mauvaises sont surchargées d'informations. Ça distingue les bonnes des mauvaises équipes. Aujourd'hui, le département informatique est aussi important que celui de recherche de talents, et l'extraction de données n'est plus réservée aux geeks.
Goede teams sturen het bruikbaar naar hun spelers. De slechte geven te veel informatie. Dat onderscheidt de goeden van de slechten. Nu wordt je IT-afdeling net zo belangrijk als je scouts, en data-mining is niet alleen voor nerds meer.
Le changement qui a été accompli ici, qui est presque aussi radical, est celui auquel nous ne prêtons pas beaucoup attention.
Aan de verandering die hier plaatsvond, die bijna even radicaal was, wordt weinig aandacht besteed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas aussi grand que celui ->
Date index: 2022-03-08