Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas aujourd’hui parler de pauvreté sans parler de moustiquaires " (Frans → Nederlands) :
On ne peut pas aujourd’hui parler de pauvreté sans parler de moustiquaires contre le paludisme, et je dis à nouveau toute mon admiration à Jeffrey Sachs de Harvard pour avoir mis sur la scène mondiale cette idée tirée de son engagement -- pour 5 dollars vous pouvez sauver une vie.
Je kunt tegenwoordig niet over armoede spreken zonder over malaria bednetten te spreken en wederom geef ik Jeffrey Sachs van Harvard grote bijval vanwege het opmerkzaam maken van de wereld van zijn rage -- voor vijf dollar kun je een leven redden.
de parler ici aujourd'hui Mesdames et Messieurs, je ne suis pas ici aujourd'hui pour vous parler de la gloire des armes.
Dames en heren, ik sta hier niet om geweld te verheerlijken.
Je veux vous emmener en voyage avec moi. Imaginez-vous en train de conduire sur une petite route en Afrique, et en conduisant, vous regardez sur les bords de la route, et voilà ce que vous voyez : vous voyez des champs de tombes. Et vous vous arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez une photo. Et vous arrivez en ville, et vous demande
z, Qu'est-ce qui se passe ? et d'abord les gens ne veulent pa
s vous répondre. Et puis quelqu'un dit, Ce sont les gens mort
s du SIDA récemment dans ...[+++] notre communauté. Le VIH est une condition médicale à part ; il stigmatise. Les gens hésitent à en parler. Il y a une peur qui l'accompagne. Et aujourd'hui je vais vous parler du VIH, des morts, du stigmate. C'est une histoire médicale, mais plus que cela, c'est une histoire sociale.
Ik wil je mee op reis nemen. Beeld je in dat je langs een kleine weg in Afrika rijdt. Ergens zie je dit langs de weg: een veld van graven. Je stopt, je stapt uit en neemt een foto. Je gaat naar het dorp en vraagt: Wat is hier aan de hand? De mensen zijn aanvankelijk erg terughoudend om je iets te vertellen. Tot iemand zegt: Dit zijn de recente aidsdoden in onze gemeenschap. Hiv is niet als een andere ziekte. Ze stigmatiseert. Mensen praten er niet graag over. Door de angst. Ik ga vandaag over hiv praten, over de doden, over het stigma. Het is een medisch verhaal, maar meer dan dat is het een sociaal verhaal.
AV : Alors le troisième tabou : vous ne pouvez pas parler de votre fausse couche -- mais aujourd'hui je vais parler de la mienne.
AV: Taboe nummer drie: je mag niet spreken over je miskraam -- maar vandaag zal ik over de mijne praten.
Ça n'existe pas
. (Rires) Ainsi, je suis une chercheuse-conteuse, et je vais vous parler aujourd'hui -- nous discutons de l'élargissement de nos conceptions --
alors je veux vous parler et vous raconter quelques histoires sur une partie de mes recherches qui a fondamentalement élargi ma perception et a réellement, concrètement, changé ma façon de vivre, d'aimer, de trava
...[+++]iller, et d'élever mes enfants.
Zoiets bestaat helemaal niet. (Gelach) Dus ik ben een onderzoeker-verhalenverteller en ik ga jullie vandaag vertellen over het vergroten van onze waarneming en daarom wil ik jullie enkele verhalen vertellen over een deel van mijn onderzoek dat mijn waarneming fundamenteel heeft vergroot en eigenlijk echt heeft veranderd hoe ik leef en liefheb, werk en moeder ben.
Alors, ce dont je vais vous parler aujourd'hui, ce dont je vais vous parler maintenant, c'est d'une nouvelle approche au problème.
Vandaag ga ik het hebben over een nieuwe benadering voor deze vraag.
Bonjour tout le monde. Je suis John Green, vous regardez Crash Course World History, et aujourd'hui, nous allons parler de l'Irak . Non, je vous voir faire les malins. On va parler de la Mésopotamie.
Hoi. Ik ben John Green, je kijkt Crash Course Wereldgeschiedenis, en vandaag hebben we het over Irak . Fout, ogenschijnlijk slimme wereldbol. We gaan praten over Mesopotamië.
(rires) Bon, ça peut avoir l'air, comment dire, frivole, mais ce qui s'est produit en conséquence de ça, c'est qu'aujourd'hui cette école est en train de mettre en place un cours d'éducation sexuelle, on commence à y parler de sexe, on commence à s'y demander pourquoi ce serait mal pour une lycéenne de parler de son vagin en public ou de dire qu'elle aime son vagin en public.
(Gelach) Dat ziet er nogal frivool uit. Maar het gevolg is dat die school nu een vak seksuele voorlichting heeft. Het gesprek over seks begint. Ze beginnen te bekijken waarom het fout zou zijn dat een jong schoolmeisje openlijk over haar vagina praat of openlijk zegt dat ze van haar vagina houdt.
J'aimerais vous parler aujourd'hui d'une toute nouvelle façon de parler d'activités sexuelles, et d'éducation sexuelle, par comparaison.
Ik wil het vandaag graag hebben over een hele nieuwe manier om na te denken over seks en seksuele voorlichting door een vergelijking.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas aujourd’hui parler de pauvreté sans parler de moustiquaires ->
Date index: 2023-05-08