Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parutions de livres " (Frans → Nederlands) :
Je surveille cette tendance, ces parutions de livres intitulés Tel ou tel sujet Pour Les Nuls . Vous connaissez ces livres, Tel ou tel sujet Pour Les Nuls ? Mes filles trouvent que je lui ressemble beaucoup, c'est un peu problématique.
Ten eerste: ik heb deze trend opgemerkt waarin we boeken hebben als puntje-puntje Voor Dummies . Ken je die boeken... Voor Dummies ? Mijn dochters wezen me op de gelijkenis.
Je crois qu'à la parution du livre, beaucoup ont pensé qu'il s'agissait d'un guide vraiment important pour les jeunes femmes en progression.
Want toen het boek uitkwam, dachten vele mensen: dit is een belangrijk handboek voor jonge vrouwen op weg naar de top.
(Rires) Du moins, d'après le « Livre des listes » de 1973, qui parut bien avant toutes ces listes aujourd'hui en ligne du meilleur, du pire, et du plus drôle.
(Gelach) Tenminste, volgens een onderzoek uit 1973 van de 'Book of Lists', een voorloper van al die online beste, slechtste, grappigste ranglijsten van nu.
J'attends la parution d'un livre appelé « L'équipe de Police Ornithorynque : La Grenouille qui coassa ». Et je voyage à travers le pays, et je visite d'innombrables écoles, en faisant savoir à plein d'enfants qu'ils dessinent de super chats.
Ik verwacht de uitgave van een lesboek met de titel: Politie-eenheid Vogelbekdier: De kikker die kwaakte. Ik reis door het land om scholen te bezoeken en vele kinderen te vertellen dat ze mooie katten tekenen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parutions de livres ->
Date index: 2023-05-17