Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "partiez explorer la ville " (Frans → Nederlands) :
Avant que nous ne partiez explorer la ville andine de Machu Picchu, les villages flottants du lac Titicaca, et les trésors tropicaux de la jungle amazonienne, immergez-vous dans le monde étonnant de la capitale péruvienne : Lima.
Voordat je de mysterieuze bergstad Machu Picchu gaat verkennen of de drijvende dorpen van Lago Titicaca en de tropische schatten van het Amazoneregenwoud bezoekt, zou je eens moeten kijken naar de contrasten van Lima, de aan de kust gelegen hoofdstad van Peru.
Imitez les habitants en explorant la ville à vélo ou avec les transports en commun, ou empruntez un bus touristique.
Je kunt de stad op de fiets of per openbaar vervoer verkennen, maar je kunt ook een tourbus nemen.
Alors que
les populations des villes dans le monde sont en train d'exploser, les inégalités
s'intensifient. Les quartiers riches et les quartiers pauvres s'étendent les uns à cotés des autres, et le fossé entre eux s'agrandit. Dans cette présentation révélatrice, l'architecte Teddy Cruz nous demande de repenser le développement urbain de manière ascendante. Partageant ses histoires des ghettos de Tijuana, Cruz explore l'intelligence créative des résidents de la ville et of
...[+++]fre une nouvelle perspective sur ce que l'on peut apprendre de ces endroits de pénurie.
De steden in de wereld maken een explosieve groei door, maar de ongelijkheid neemt toe. Rijke woonwijken en arme sloppenwijken groeien naast elkaar, de kloof tussen hen wordt alleen maar groter. In deze verrassende lezing vraagt architect Teddy Cruz ons om de stadsontwikkeling vanaf de basis te heroverwegen. Hij vertelt welke lessen we kunnen leren uit de sloppenwijken van Tijuana. Cruz verkent de creatieve intelligentie van de bewoners van de stad en geeft ons een nieuwe kijk op wat we kunnen leren van plaatsen waar schaarste heerst.
Quittez un instant la Voie royale pour explorer la Vieille Ville.
We verlaten de Koninklijke Route even om de Oude Stad te verkennen.
Il vous faudrait des jours pour explorer les rues cosmopolites d'Auckland, mais le véritable trésor se trouve en dehors de la ville : la nature immaculée.
Je kunt dagen doorbrengen in de kosmopolitische straten en baaien van Auckland, maar de grootste bezienswaardigheid ligt buiten de stadsgrenzen: ongerepte natuur!
Grâce à son agencement rectiligne, il est très facile d'explorer New York à pied, en taxi ou en métro. À l'image de la ville, celui-ci ne s'arrête jamais.
Dankzij het eenvoudige stratenplan is New York heel gemakkelijk lopend of met de taxi te ontdekken. Of met de metro, die net als de stad zelf nooit slaapt!
Ils explorent beaucoup les thèmes de la globalisation, de l'urbanisation, et leur ville, Delhi, revient souvent dans leurs oeuvres.
Ze verkennen vaak thema's als globalisatie en stedenbouw. Delhi, hun thuis, komt vaak voor in hun werk.
parce qu'explorer à pied une ville a ses limites.
Een stad te voet verkennen, brengt je niet ver.
J'ai changé ma recherche et suis passé de l'exploration de données à comprendre comment les gens expérimentaient les villes.
Ik veranderde mijn onderzoek van klassieke data-mining naar begrijpen hoe mensen een stad ervaren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partiez explorer la ville ->
Date index: 2025-02-11