Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parties comme une fusée quand » (Français → Néerlandais) :
Et les discussions sont parties comme une fusée quand le vice-président tchétchène a commencé à pointer du doigt les Russes en disant Vous devriez rester assis sur vos chaises, parce que vous allez être jugés pour crimes de guerre. Et il a continué comme ça, et ensuite il s'est tourné vers moi et a dit Vous êtes un Américain.
De besprekingen kregen een eerder moeizame start toen de vice-president van Tsjetsjenië naar de Russen begon te wijzen en zei: Jullie horen precies in deze stoelen te zitten, want jullie gaan terecht staan voor oorlogsmisdaden. Dan ging hij verder, hij draaide zich naar mij en zei: Jij bent een Amerikaan.
Mais du coup, deux ans avant que le bâtiment soit fini, il faisait déjà partie de la ville. Quand les photomontages ressemblent au produit final, il n'y a pas de surprises. Le bâtiment faisait déjà partie de la ville, donc le premier été, quand les gens sont venus et l'ont publié sur les réseaux sociaux, il a cessé d'être un simple édifice pour devenir un média, parce que ça, ce ne sont pas seulement des photos d'un bâtiment, ce sont vos photos.
Dat betekende dat het gebouw al twee jaar voordat het af was deel van de gemeenschap uitmaakte. Dus toen de visualisaties er exact uitzagen als het voltooide product, waren er geen verrassingen. Dit gebouw was al deel van de gemeenschap en toen die eerste zomer mensen aankwamen en het gebouw op de sociale media begonnen te delen, was het gebouw niet langer gewoon een bouwwerk: het werd media. Want dit zijn niet gewoon plaatjes van een gebouw, het zijn jullie plaatjes van een gebouw.
EM : J'ai en effet construit des fusées quand j'étais enfant, mais je ne pensais pas que je m'impliquerais là-dedans.
EM: Ik bouwde als kind raketten, maar dacht niet dat ik zoiets zou doen.
Ok, la première partie remonte à 1929 quand le grand astronome Edwin Hubble s'est rendu compte que les galaxies lointaines s’éloignaient toutes de nous, en établissant que l'espace même s'étire, il est en extension, C’était révolutionnaire.
Oké, deel één begint in 1929 toen de grote astronoom Edwin Hubble besefte dat de verafgelegen sterrenstelsels zich allemaal van ons weg haastten. Hij constateerde dat de ruimte zelf uitdijde, aangroeide. Dit was revolutionair.
DH: Désolé. BF: Je croyais avoir la partie difficile. OK. DH: Quand tu es prêt.
DH: Sorry daarvoor. BF: Ik dacht dat ik hier het moeilijke deel had. Oké. DH: Als je er klaar voor bent.
J'ai eu de la chance, parce cela fait partie de la vie quand on grandit dans un endroit comme celui-là. Mais j'ai eu de la chance.
Ik had geluk omdat dit een gegeven is in zo'n dorp. Maar ik had geluk.
Mais j'ai appris plus tard que c'est une sensation naturelle, qui fait partie des premières étapes quand on se détache de son corps ou qu'on y revient.
Maar ik kwam er later achter dat dit een natuurlijke sensatie is, een onderdeel van de eerste fasen van de loskoppeling van het lichaam of van de terugkeer.
Mais une partie va s'activer quand je regarde quelqu'un d'autre se faire toucher au même endroit.
Maar een deel ervan zal vuren zelfs als ik kijk naar iemand anders die op dezelfde plaats wordt aangeraakt.
Un problème que la psychologie a eue est qu'au lieu de considérer cette intersubjectivité - autrement dit l'importance du cerveau social, pour les humains qui viennent au monde sans défense et ont énormément besoin les uns des autres -- est qu'elle se concentre plutôt sur l'individu et l'estime de soi, et non sur le rapport de soi à l'autre. C'est en quelque sorte moi , pas nous . Et je pense que cela a été un problème vraiment énorme, qui va à l'encontre de notre biologie et de notre nature, et ne nous a pas du tout rendu plus
heureux. Parce que quand on y pense, les gens sont plus heureux quand ils sont dans le mouvem
ent, quand ...[+++] ils font partie de quelque chose d'extérieur à eux, quand ils sont avec d'autres personnes, quand ils sont actifs, engagés dans le sport, concentrés sur un être aimé, en train d'apprendre, d'avoir des relations sexuelles, peu importe. Ils ne sont pas assis devant un miroir, essayant de se comprendre eux-mêmes, ou pensant à eux-mêmes. Ce ne sont pas les périodes où vous vous sentez le plus heureux.
Een probleem van de psychologie is dat psychologen in plaats van te kijken naar deze intersubjectiviteit - of het belang van het sociale brein voor mensen die als hulpeloze wezens ter wereld komen en elkaar enorm nodig hebben - ze zich in plaats daarvan richten op het zelf en het gevoel van eigenwaarde en niet op de ‘zelf-ander’. Het gaat om mij , niet om wij . Ik denk dat dit een echt enorm probleem is gewee
st dat ingaat tegen onze biologie en natuur en ons helemaal niet gelukkiger heeft gemaakt. Want als je erover nadenkt, zijn de mensen het gelukkigst wanneer ze bezig zijn, wanneer ze opgaan in iets uit de wereld, wanneer ze met ander
...[+++]e mensen samen zijn, wanneer ze actief zijn, als ze zich bezighouden met sport, gericht zijn op een geliefde, leren, seks, wat dan ook. Niet als ze voor de spiegel zitten om uit zichzelf wijs te geraken of nadenken over zichzelf. Dat zijn niet de momenten waarop je je het gelukkigst voelt.Donc l'astuce quand on envisage ce genre de situation est de comprendre à quel moment on peut compter sur la partie économique du contrat - comme quand les parents payent les éducateurs - et à quel moment on peut compter sur la partie sociale du contrat, lorsqu'on s'adresse réellement à la générosité.
Dus is de kunst om, bij het regelen van dergelijke situaties, te begrijpen wanneer je steunt op het economische deel van de afspraak - zoals waar de ouders de begeleiders betalen - en wanneer je op het sociale deel van de afspraak steunt, wanneer je echt regelt op basis van generositeit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parties comme une fusée quand ->
Date index: 2024-01-27