Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "partie le taux " (Frans → Nederlands) :
Mais ce taux d'incarcération élévé n'explique-t-il pas en partie le taux de crime très bas ?
Zorgt dit hoge percentage gevangenen niet ook voor onze lage criminaliteitscijfers?
L'année c'est
1960. Et en bas, le taux de survie infantile, le pourcentage d'enfants survivant à l'enfance jusqu'au début de leur scolarisation. 60 pour cent, 70 pour cent, 80 pour cent, 90, et presque 100 pour cent, comme nous avons aujourd'hui dans les pays les plus riches et en bonne santé. Regardez, c'est le monde dont mon professeur parlait en 1960. Un milliard en occident ici, un taux de survie infantile élevé, des petites familles. Et tout le reste, l'arc en ciel des pays en développement, avec de grandes familles et un faible taux de survie infantile. Que c'est-il passé? Je commence
le monde ici. C'est ...[+++]parti.
Het jaar is 1960. En hier beneden is overlevingskansen voor kinderen. Het percentage kinderen die de kindertijd overleven tot ze naar school gaan. 60 procent, 70 procent, 80 procent, 90, en bijna 100 procent, zoals we tegenwoordig hebben in de rijkste en gezondste landen. Kijk, dit is de wereld waar mijn lerares het over had in 1960. Een miljard in de Westerse wereld hier, hoge overlevingskansen, kleine gezinnen. En de rest, de regenboog van de ontwikkelingslanden, met zeer grote gezinnen en hoge kindersterfte. Wat is er veranderd? Ik start de wereld. Hier gaan we.
Imaginons que vous alliez chez le docteur et qu'il dise : « Je viens de recevoir v
os résultats, votre taux de cholestérol est élevé. » Bien sûr vous savez tous qu'un cholestérol élevé est associé avec une augmentation des risques cardiovasculaires, de crise cardiaque, d'AVC. Alors, vous vous dites qu'avoir un cholestérol élevé n'est pas bon. Le médecin vous dit : « Je voudrais vous donner un traitement pour baisser votre taux de cholestérol, une statine. » Vous en avez probablement entendu
parler, elles font partie des médicaments les ...[+++] plus prescrits, vous connaissez probablement des personnes qui en prennent. Alors, vous vous dites : « Oui ! Donnez-moi de la statine. » Mais il y a une question que vous devriez poser, une statistique que vous devriez demander dont la plupart des docteurs n'aiment pas parler et dont les groupes pharmaceutiques aiment encore moins parler.
Stel dus dat je dokter tegen je zegt: Ik heb hier je testresultaten. Je cholesterol is aan de hoge kant. Jullie weten dat een hoog cholesterolgehalte
de kans verhoogt op hart- en vaatziekten, hartinfarcten, beroerte. Je denkt dus bij jezelf: hoog cholesterol, da's geen goede zaak. Dan zegt de dokter: Ik wil je een medicijn geven dat je cholesterol helpt verlagen, een statine. Waarschijnlijk weet je dat statines behoren tot de meest voorgeschreven geneesmiddelen ter wereld of kent zelfs iemand die ze neemt. Dus je denkt: vooruit, doe die statine maar. Maar op dat moment moet je eigenlijk iets vragen. Er is een statistiek waarover de meest
...[+++]e artsen niet graag praten en farmaceutische bedrijven nog minder.Gayla Benefield ne faisait que son métier — jusqu'à ce qu'elle découvre un terrible secret sur sa ville natale, qui a permi
s de déceler que le taux de mortalité dans cette ville était 80 fois plus élevé que dans n'importe quel autre endroit des États-Unis. Mais lorsqu'elle a essayé de le dire aux personnes de sa communauté, elle a appris une vérité encore plus choquante : les gens ne voulaient pas savoir. Dans un
discours qui est en partie un cours d'histoire, et en partie une invitation à agir, Margaret Heffernan montre les dangers d
...[+++]e « l'aveuglement volontaire » et fait l'éloge de personnes ordinaires comme Gayla Benefield qui sont prêtes à s'exprimer. (Filmé à TEDxDanubia)
Gayla Benefield deed gewoon haar werk - tot ze een vreselijk geheim ontdekte over haar thuisstad dat impliceerde dat de sterftecijfers er 80 keer hoger lagen dan elders in de VS. Maar toen ze mensen erover probeerde te vertellen, vernam ze een nog schokkender waarheid: ze wilden het niet weten. In een talk die deels geschiedenisles is en deels oproep tot actie toont Margaret Heffernan het gevaar aan van 'bewuste blindheid' en prijst ze gewone mensen zoals Benefield die bereid zijn om hun stem te verheffen. (Gefilmd op TEDxDanubia)
J'ai lu que l'année dernière, le taux de mortalité des petits était 100 pour cent dans certaines parties du Golf du St Laurent. Clairement, cette espèce va vers de nombreux problèmes.
Ik heb gelezen dat afgelopen jaar de sterfteratio van de pups 100 procent was in delen van de Golf van St. Lawrence. Deze soort heeft dus nog duidelijk veel problemen.
Et on l'attribue en partie parfois, au fait que le taux d'incarcération a augmenté.
Daarbij wordt soms gesteld dat dit komt dankzij de toegenomen detentie-aantallen.
C'est ce qui est arrivé aux enfants de l'Hiver de la Faim hollandais. Et leurs taux anormalement élevés d'obésité, de diabète et de maladies cardiaques en sont la conséquence. Des corps qui s'étaient construits pour tirer parti de chaque calorie se sont retrouvés noyés sous les calories exédentaires du régime alimentaire occidental de l'après-guerre.
Dit gebeurde met de kinderen van de Nederlandse 'Hongerwinter'. Met een vaker voorkomen van obesitas, diabetes en hartziekten als gevolg. Lichamen die gebouwd waren om elke calorie vast te houden, kwamen terecht in de overvloed aan calorieën van het Westerse dieet van na de oorlog.
En fait, en 1993, les chercheurs qui avaient fait cette étude en 1980, cette première étude, ont publié un mea culpa, des excuses à la communauté scientifique, où ils disaient : « Quand nous avons fait notre étude en 1980, nous pensions que l'augmentation du taux de décès qui survenaient dans le groupe de la lorcaÏnide était un effet du hasard. Le développement de la lorcaïnide a été abandonné pour des raisons commerciales, et cette étude n'a jamais été publiée ; c'est désormais un bon exemple d'un parti pris de publication.
Pas in 1993 publiceerden de onderzoekers van die vroege studie van 1980 een verontschuldiging aan de wetenschappelijke gemeenschap. Ze zeiden: Toen wij onze studie in 1980 uitvoerden, dachten we dat de verhoogde sterfte in de lorcainidegroep toeval was. De ontwikkeling van lorcainide werd om commerciële redenen verlaten en de studie werd nooit gepubliceerd. Het is nu een goed voorbeeld van 'publicatiebias'.
Durant les 15 années qui ont précédé la crise financière, le taux de croissance de 99% des personnes appartenant à la partie inférieure de la distribution des revenus était inférieur d'un demi-point par rapport à la moyenne dont nous avons parlé plus tôt.
In de 15 jaar vóór de financiële crisis was het groeipercentage van de onderste 99 procent van het inkomensspectrum, een halve punt lager dan de eerder besproken gemiddelden.
Le taux de mortalité infantile de Singapour était le double de la Suède. C'est le pays le plus tropical au monde. Un marais sur l'équateur. Et c'est parti. Il fallait un peu de temps pour qu'ils deviennent indépendants.
Singapore had een kindersterfte tweemaal zo hoog als die van Zweden. Het is het meest tropische land ter wereld. Een moeras op de evenaar. En daar gaan we. Ze hadden wat tijd nodig om onafhankelijk te worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partie le taux ->
Date index: 2020-12-28