Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «partie du web » (Français → Néerlandais) :
On ne peut pas présumer que cette partie du web, qui fait partie intégrante du web, c'est quand j'utilise le web, c'est juste un media transparent et neutre.
We mogen er niet van uitgaan, dat het web zo is dat het slechts een transparant, neutraal medium is.
Et en tant qu'Internet de choses -- où je me connecte directement à la chose représentant en particulier mon siège d'avion -- que cette chose physique fera partie du web.
Als ik een koppeling maak naar een zitje in een vliegtuig dat wordt fysieke ding een deel van het web.
Alors j'aimerais traduire tout l'Internet, ou tout du moins la plus grande partie du Web, dans toutes les langues principales.
Ik zou graag het hele Web vertalen, of in ieder geval het grootste deel ervan, in elke grote taal.
Ainsi, tout le cablage et toute l'infrastructure lourde -- Je reviens maintenant, en quelque sorte, à la partie explosive du Web en 1994, quand cela croissait de 2300% par an.
Dus alle bekabeling en alle zware infrastructuur -- Ik ga nu terug naar de 'explosieve fase' van internet in 1994, toen het jaarlijks 2.300 % groeide.
Pour Stephen Johnson d'Outside.in , le Web est comme une ville : construit par beaucoup de gens, pas complètement contrôlé par une seule personne, interconnecté de façon complexe et fonctionnant pourtant comme des parties indépendantes. Alors qu'une catastrophe s'abat quelque part, ailleurs, la vie continue.
Steven Johnson van Outside.in vertelt ons dat het internet werkt als een stad: gebouwd door vele mensen, door niemand volledig gecontroleerd, complex met elkaar verbonden en toch functionerend als vele onafhankelijke delen. Terwijl een ramp het ene deel raakt, gaat elders het leven toch door.
Le web d'aujourd'hui se divise en deux parties.
Het huidige web is in tweeën verdeeld.
Le créateur de 4chan, un site d'images controversé et non censuré, décrit une partie de cette sous-culture basée sur les «memes» créés et certains évènements publics causés par les utilisateurs comme le détournement du sondage d'un site web d'information très populaire. Cette conférence soulève les questions à propos du pouvoir et du prix de l'anonymat.
De oprichter van 4chan, een controversiële en ongecensureerde online beeldbank, beschrijft de subcultuur die daar ontstaan is. Hij bespreekt sommige van de internetmemes die er vandaan komen, en een incident waarbij de gebruikers van 4chan erin geslaagd zijn de website te hacken van een grote publieke mediawebsite. De TED talk roept vragen op over de kracht — en de prijs — van anonimiteit.
Alors que le remixage et le partage ont été amenés à façonner le web tel que nous le connaissons aujourd'hui, nous pouvons tous faire partie de cette histoire par de simples outils qui nous permettent de faire des choses en ligne.
Mixen en delen bepalen inmiddels het web zoals wij dat kennen, en iedereen kan nu deel zijn van dat verhaal met eenvoudige hulpmiddelen waarmee we online dingen creëren.
Mais maintenant la vidéo sur le web a fait en sorte que n'importe lequel de nous ou n'importe laquelle de nos créations peut devenir complètement célèbre dans une partie de notre culture mondiale.
Maar nu heeft webvideo ervoor gezorgd dat iemand die creatieve dingen doet helemaal beroemd kan worden in een deel van de cultuur van onze wereld.
Cette opération, dont on pense qu'elle est partie d'Estonie, se déplace d'un pays à l'autre dés que l’on essaye d’arrêter le site web.
Deze waarschijnlijk uit Estland stammende operatie, beweegt van het ene land naar het andere zodra men tracht de website plat te leggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partie du web ->
Date index: 2023-07-20