Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «partie du monde spirituel » (Français → Néerlandais) :
Elle fait partie du monde spirituel.
Het hoort thuis in de spirituele wereld.
Mais à l'origine, la signification du bindi, c'est le symbole du troisième oeil, entre le monde spirituel et le monde religieux.
De oorspronkelijke betekenis van de bindi is het symboliseren van het derde oog tussen de spirituele en de religieuze wereld.
Vous transporter de votre monde matériel vers un monde spirituel.
Hoe het je meeneemt van de materiële naar een spirituele wereld.
On se rend également compte que beaucoup des produits que nous faisons, les vidéos et autres, vous savez, ne touchent pas tout le monde, et nous avons donc soutenu des projets qui touchent des gens qui ne font pas partie du monde universitaire, et qui ne font pas non plus partie des cibles habituelles auxquelles s'adressent les écologistes.
We onderkennen ook dat veel van de producten die we maken, die video's en zo... weet je, die bereiken niet iedereen, dus hebben we projecten opgezet om mensen buiten de wetenschap te bereiken, en buiten de eigen parochie waarvoor de meeste ecologen preken.
Il a dit En partant de l'hypothèse que le monde est lui-même une fluctuation, tout indique que si on observe une partie du monde que l'on a jamais vu avant, on la trouvera brouillée, pas exactement comme la partie observée juste avant -- la cause: un haut niveau d'entropie.
Feynman zegt: Vanuit de hypothese dat de wereld een fluctuatie is geven alle voorspellingen aan dat als we naar een deel van de wereld, dat we nog nooit eerder hebben gezien, kijken, we het chaotisch moeten vinden en niet zo geordend als we het net hebben gezien - met hoge entropie dus.
En voyageant dans les parties du monde où les gens ont faim, j'ai découvert que même au bout du monde, là où la faim fait des ravages, on peut trouver des sodas, des plats préparés, et même parfois, des frites. Cela nous conduit à un autre problème majeur : l'épidémie d'obésité à travers le monde.
Ironisch genoeg zag ik op mijn reizen naar landen waar men honger lijdt dat zelfs op de meest wanhopig desolate plaatsen, waar honger de bevolking teistert, over het algemeen frisdranken, kant-en-klare voeding en zelfs frietjes zijn te krijgen. Dat leidt dan weer tot een ander onoplosbaar voedingsprobleem: een enorme mondiale obesitasepidemie.
Et la bonne nouvelle est qu'une partie de ce travail a déjà commencé dans différentes parties du monde.
Het goede nieuws is dat er in verschillende delen van de wereld al aan deze zaken wordt gewerkt.
Mais en regardant d’autres parties de nos corps qui n’interagissent pas directement avec l’environnement -- les reins, le foie, le cœur -- il n’y pas moyen de dire, uniquement en regardant ces organes, de quelle partie du monde ils viennent.
Maar als we kijken naar andere delen van ons lichaam zonder directe interactie met de omgeving - onze nieren, onze lever, ons hart - dan is er geen manier om te zeggen, door alleen te kijken naar deze organen, waar ter wereld ze vandaan zouden komen.
Et alors récemment nous avons commencé à nous occuper des hôpitaux dans d’autres parties du pays et aussi installer des hôpitaux dans d’autres parties du monde.
Meer recent zijn we ziekenhuizen gaan beheren in andere delen van het land en ook zetten we ziekenhuizen op in het buitenland.
Cependant, le changement apporté par l'intervention étrangère a créé des conditions encore pires pour le peuple et a accentué le sentiment de paralysie et d'infériorité dans cette partie du monde.
Echter, de verandering die kwam door de buitenlandse interventie was de oorzaak van nog slechtere omstandigheden voor de mensen en verdiepte het gevoel van verlamming en minderwaardigheid in dat deel van de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partie du monde spirituel ->
Date index: 2022-10-18