Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «partie du document et je rajoute » (Français → Néerlandais) :
Ici, je prends une partie du document et je rajoute une deuxième partie provenant d'une autre source... Et je peux modifier l'information que j'avais là. Ouais. Et je me dis : OK, c'est pas mal, imprimons donc ça. Donc j'obtiens la version imprimée, et maintenant... Le flux de travail est plus intuitif qu'il y a, je dirais il y a 20 ans, lorsqu'on devait encore basculer entre ces deux mondes.
Hier neem ik een deel van een document en voeg er een tweede deel aan toe van een andere plek -- en wijzig ik de informatie die ik hier heb. En ik zeg: OK, ziet er goed uit, laat me dat ding afdrukken. Nu heb ik dus een afdruk. De workflow was intuïtiever zoals we het 20 jaar geleden deden, dan vandaag, nu we schakelen tussen deze twee werelden.
J'y suis allé et je me suis assis dans son cours. Elle a commencé par donner aux étudiants des documents officiels de l'Inde, du Pakistan, de la Grande Bretagne, et j'ai dit, « Wow ». Ensuite elle leur a demandé de séparer les faits des partis-pris. J'ai dit, « Wow » encore une fois.
Dus ik: Oh
, God. maar ik ging echt naar haar les. Ze begon met
studenten originele documenten uit India, Pakistan en Groot Brittanië te geven. Ze begon met
studenten originele documenten uit India, Pakistan en Groot Brittanië te geven. Ze begon met
studenten originele documenten uit India, Pakistan en Groot Brittanië te geven. I
...[+++]k dacht: Wow! Toen vroeg ze hen feiten van vooroordelen te scheiden Toen vroeg ze hen feiten van vooroordelen te scheiden Ik dacht weer: Wow! datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partie du document et je rajoute ->
Date index: 2023-01-03