Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "partie de l'attention " (Frans → Nederlands) :
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en
prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et
...[+++]puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schit
terende zonlicht waa ...[+++]rin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Miraculeusement, alors que nous posions ces questions et commenc
ions à porter notre attention sur le haut de la pyramide, nous nous sommes rendu compte que nous créions plus de loyauté. La loyauté de nos clients est montée en flèche. La rotation de nos employés a chuté à un tiers de la moyenne du marché. Et durant les cinq ans de l'éclatement de la bulle internet, notre taille a triplé. Je suis ensuite allé passer du temps avec d'autres dirigeants et je leur ai demandé comment ils traversaient ce moment, ce qu'ils m'ont dit et redit, c'est qu'ils dirigent seulement ce qu'ils peuvent mesurer. Et ce que nous pouvon
s mesurer ...[+++]est cette partie tangible au pied de la pyramide. Ils ne voyaient même pas la partie intangible plus haut sur la pyramide. Je me suis alors mis à me demander : Comment faire en sorte que les dirigeants prennent en compte l'intangible ? Si on apprends aux dirigeants à manager seulement ce qu'ils peuvent mesurer, et que tout ce qu'on peu mesurer c'est ce qui est tangible dans la vie, nous passons à côté de beaucoup de choses au sommet de la pyramide.
Miraculeus, toen we deze vragen stelden en aandacht gave
n aan de top van de piramide, zagen we dat we meer loyaliteit creëerden. Onze klant loyaliteit steeg enorm. Ons personeelsverloop daalde tot een derde van de norm. En gedurende die vijfjarige dotcom crisis, groeiden we 300%. Toen ik vervolgens andere leiders opzocht en hen vroeg hoe ze die tijd doorkwamen, vertelden ze me telkens weer dat ze enkel beheren wat ze kunnen meten. En dat is het tastbare spul aan de basis van de piramide. Ze zagen het ontastbare niet eens hoger in de piramide. Dus ging ik me afvragen: Hoe kunnen we leiders het ontastbare leren waarderen? Als we slechts le
...[+++]ren te beheren wat meetbaar is, en al het meetbare zijn tastbare zaken, missen we een hele hoop van de top van de piramide.(Rires) Mais c'est une grande partie de la Bible, donc je me suis dis que je devais y prêter attention.
(Gelach) Maar het is een groot onderdeel van de Bijbel, dus vond ik het nodig om het uit te voeren.
La partie difficile était, qu'est-ce que je fais de toute cette attention?
Het moeilijke deel is alle aandacht, wat doe ik daarmee?
La partie compliquée est que ces signaux, ces changements qu'on cherche sont minuscules, on doit donc faire très attention quand on essaie de les séparer du bruit présent dans toutes les vidéos.
Het lastige is dat die signalen, die mutaties waar we naar zoeken, extreem subtiel zijn, zodat we erg precies moeten zijn als we ze loskoppelen van de ruis die altijd in dit soort video's voorkomt.
Une partie est le cortex pariétal qui est bien connu pour contrôler l'orientation de l'attention.
Eén deel is de pariëtale kwab die gekend is voor zijn controle over de richting van onze aandacht.
Quand nous portons notre attention sur nous-même dans n’importe quelle activité, nous débranchons cette partie de nous-même s’il y a une autre personne.
Als we op onszelf gericht met iets bezig zijn, dan zetten we dat deel van ons uit als er een ander is.
Ça fait partie de ce qu'on appelle le cerveau reptilien, associé au vouloir, à la motivation, à l'attention et au désir fort.
Het is deel van wat we de reptiliaanse kern van de hersenen noemen, verbonden met willen, met motivatie, met focues en met begeerte.
J
H: Est-ce une partie littérale de l'image, ou est-ce mon oeil qui crée le motif d'interférence? Est-ce moi qui accomplit le motif d'interférence? TS: C'est la peinture en fait, qui le rend réel. On le voit vraiment ici. Si je lance un cercle très concentrique, ou une ellipse concentrique, il fait consciencieusement ces lignes à intervalles réguliers, qui se rapprochent de plus en plus, qui décrivent comment fonctionne la gravité. Il y a quelque chose de très attirant dans l'exactitude de la science que j'apprécie vraiment. Et j'adore les formes que je vois dans les observations et les appareils scientifiques en particulier dans les form
...[+++]es astronomiques et leur idée d'immensité, l'échelle m'intéresse beaucoup. Dans les dernières années j'a porté mon attention sur la biologie.
JH: Is dat letterlijk een deel van het schilderij of maken mijn ogen dat storingspatroon? Vul ik dat storingspatroon aan? TS: Het is de verf, die het echt maakt. Het is daar echt gemanifesteerd. Als ik een zeer concentrische cirkel gooi, of een concentrische ellips, maakt hij trouw deze evenwijdige lijnen, die dichter en dichter bij elkaar komen, wat beschrijft hoe zwaartekracht werkt. Er is iets heel aantrekkelijks aan de nauwkeurigheid van wetenschap die ik erg waardeer. Ik hou van de vormen die ik zie in wetenschappelijke observaties en apparatuur, met name astronomische vormen en het idee van de grootsheid ervan, de schaal, vind ik e
...[+++]rg interessant. Mijn focus heeft zich in de afgelopen jaren meer verplaatst richting biologie. et qui avance à travers nous, cette auto-organisation. Et nous la prolongeons et l’accélérons. Et nous pouvons en faire partie en alignant la technologie que nous faisons. J’ai vraiment apprécié votre attention aujourd’hui. Merci.
en over ons loopt, deze zelforganisatie. Wij verlengen en versnellen het. We kunnen er deel van uitmaken door de technologie die we maken ermee op één lijn te zetten. Ik dank jullie oprecht voor jullie aandacht vandaag. Dankjewel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partie de l'attention ->
Date index: 2024-04-25