Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "partage qui forme notre culture " (Frans → Nederlands) :
Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture. Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture.
We zijn goed in het creëren van persoonlijke verhaallijnen, maar gedeelde verhaallijnen maken van ons een cultuur.
L'artiste R. Luke DuBois crée des portraits uniques de présidents, de villes, de lui même et même de Britney Spears en utilisant des données et la personnalité. Dans c
ette conférence, il partage neuf projets — des cartes du pays créées en utilisant les informations extraites de millions de profils de rencontres en ligne à un pistolet qui tire à blanc dès qu'une fusillade est signalée en Nouvelle-Orléans. Ce qu'
il veut démontrer : notre utilisation de la technologie nous imp
acte, nous et notre culture ...[+++], et réduire les autres à des points de données nous met en péril.
Kunstenaar R. Luke Dubois maakt unieke portretten van presidenten, steden, zichzelf en zelfs Britney Spears door data en persoonlijkheid te gebruiken. In deze talk bespreekt hij negen projecten — van kaarten van het land die hij maa
kte met gebruik van informatie uit miljoenen datingprofielen, tot een geweer dat elke keer een losse flodder 'afvuurt' wanneer er een schietpartij in New Orleans wordt gemeld. Zijn punt: de manier waarop we technologie gebruiken, zegt ie
ts over ons en onze cultuur, en we reduceren anderen tot data, wat op o
...[+++]ns eigen risico is.Eh bien, je crois que c'est la combinaison de deux traits de notre culture intellectuelle, qui aiment à se croire opposés, mais qui partagent en fait le même ensemble de pré-supposés.
Ik denk dat het een combinatie is van twee kenmerken van onze intellectuele cultuur die graag denken dat ze tegenover elkaar staan, maar in feite een gemeenschappelijke verzameling aannames delen.
Il n
'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et
de leur sa ...[+++]gesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van din
gen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...La Société de Décompiculture partage une vision d'un changement culturel, de notre culture actuel du déni de la mort et de la conservation du corps à une culture de décompiculture, une acceptation radicale de la mort et de la décomposition.
Het Decompicultuurgenootschap deelt een visie van een culturele verschuiving, van onze huidige cultuur van ontkenning van de dood en lichaamsbehoud naar een van decompicultuur, een radicale aanvaarding van de dood en ontbinding.
Ma
tt m'a aussi aidé à fonder une association avec laquelle je travaille, dont le nom est tiré du titre d'un livre que j'ai écrit : « La vie que vous pouvez sauver », qu
i essaye de changer notre culture afin qu'on arrête de se dire que si on veut vivre une vie éthique, il est suffisant de suivre les « tu ne dois pas », tricher, voler, torturer ou tuer. mais si vous avez as
sez, nous devons en partager une partie avec ceu ...[+++]x qui ont si peu.
Matt heeft mij ook geholpen met het opzetten van een organisatie waar ik mee werk en die de naam ontleende aan de titel van een boek dat ik schreef: ‘The Life You Can Save’. Het probeert onze cultuur te veranderen zodat meer mensen beseffen dat een ethisch leven leiden meer is dan alleen geboden volgen: niet bedriegen, stelen, verminken en doden. Maar dat als we genoeg hebben, we dat moeten delen met mensen die zo weinig hebben.
Une dynamique extrêmement puissante aux implicati
ons commerciales et culturelles énormes est en action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été possibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ramènent en arrière. On fait du troc, du commerce
, des échanges, des partages, mais ils sont réi ...[+++]nventés sous des formes dynamiques et attractives. Ce que je trouve fascinant c'est qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die g
rote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zorgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, delen, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamisch
e en aantrekkelijke ...[+++]vormen. Wat ik fascinerend vind is dat we onze wereld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoor of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind.Ce diagramme était notre déclaration de position en ce qui concerne le livre, et notre position était que les livres sont de la technologie -- ce que les gens oublient - mais une forme de technologie qui va devoir partager sa dominance avec toute autre forme de technologie ou média vraiment puissante.
Dit diagram was zowat ons opiniestuk over het boek. Ons standpunt was dat boeken een technologie zijn -- dat vergeten de mensen -- maar het is een vorm van technologie die haar dominantie zal moeten delen met elke andere vorm van echt machtige technologie of media.
Le TED Fellow Andrew Pelling est un «
bio-hacker » et la nature est son matériel. Ses matériaux préférés sont les plus simples (et souvent il les trouve dans la poubelle). Construisant sur la structure de cel
lulose qui donne sa forme à une pomme, il fait « pousser » de réalistes oreilles humaines, devenant ainsi pionnier d’un processus qui pourrait un jour être utili
sé pour réparer des parties du corps endommagées, en toute sécurit
...[+++]é et à moindre coût. Et il a des idées encore plus folles à partager… « Ce que je suis vraiment curieux de savoir, c’est s’il sera un jour possible de réparer, reconstruire et augmenter notre propre corps avec des choses que nous fabriquons en cuisine », dit-il.
Andrew Pelling is een 'biohacker' e
n de natuur is zijn hardware. Zijn favoriete materialen zijn simpel (vaak vindt hij ze in de vuilnisbak). Voortbouwend op de cellulosestructuur
die een appel zijn vorm geeft, laat hij een levensecht menselijk oor 'groeien', een baanbrekend proces dat ooit zou kunnen worden gebruikt om lichaamsdelen veilig en goedkoop te herstellen. En hij heeft een aantal nog wildere ideeën mee te delen ... Ik ben echt benieuwd of het op een dag mogelijk zal zijn om ons eigen lichaam te reconstrueren, herstellen en v
...[+++]erbeteren met spullen die we in de keuken maken , zegt hij.Le système vasculaire qui alimente notre corps sont les pipelines de pétrole et de gaz, les réseaux électriques qui distribuent l'énergie. Le système nerveux des communications est formé de câbles Internet, satellites, réseaux de téléphonie mobile et de centres de données, qui nous permettent de partager de l'information.
Het vaatstelsel dat het lichaam aandrijft, zijn de olie- en gaspijpleidingen en elektriciteitsnetwerken, die energie distribueren. Het zenuwstelsel van communicatie zijn de internetkabels, satellieten, cellulaire netwerken en datacenters, die ons in staat stellen om informatie te delen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partage qui forme notre culture ->
Date index: 2021-05-29