Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «part globale du nucléaire » (Français → Néerlandais) :
Alors que dans les années 1980, 218 nouveaux réacteurs nucléaires virent le jour, leur nombre et la part globale du nucléaire en production électrique a stagné depuis la fin des années 80.
Hoewel in de jaren '80 nog 218 nieuwe kerncentrales werden opgestart, is het aandeel in de wereldwijde energieproductie gelijk gebleven sinds het eind van dat decennium.
Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron. Nous aimons ce que Barak Obama dit, mais nous n'en faisons rien. Et donc il vient dans ce pays, et il dit, Nous avons besoin d'une grande impulsion fiscale. Et tout le monde dit Génial! Il quitte le pays et les français et les allemands disent, Non, non, oubliez ça, absolument pas. Rien ne se passe. Il va à Strasbourg. Il dit, il nous faut plus de soldats en Afghanistan. Et tout le monde d
it Idée géniale. Il part, les gens disent, non, non, non, on ne fera pas ça. 5000 maximum, et pas de roquettes, non, on ne fera pas ça. Il va à Prague, il dit, Nous croy
ons à un monde sans ...[+++]nucléaire. Et c'est super d'avoir un président américain qui peut prononcer le mot nucléaire commençons par remarquer cela. Vous vous en souvenez? George Bush, nu-ca-ler. pardon? nu-ca-ler. (Rires) Pouvez-vous dire avunculaire ? Aunclaire. (Rires) Merci beaucoup. Mais il dit, nous voulons un monde sans nucléaire. Et ce jour-là, la Corée du Nord, ce jour-là précisément, La Corée du Nord essaye de voir si elle peut en balancer une au dessus du Japon -- (Rires) et la faire atterrir avant ... Alors, où se tourner pour trouver de l'inspiration ? Il nous reste Bill Clinton.
Op dit moment is het een Cicero-ding. We houden van wat Barack Obama zegt, maar we doen er niets aan. Hij bezoekt dit land en zegt: We hebben een grote fiscale stimulans nodig. Iedereen zegt: Geweldig! Hij verlaat het land en de Fransen en Duitsers zeggen: Nee, nee, vergeet het, absoluut niet. Er
gebeurt niets. Hij gaat naar Straatsburg. Hij zeg: We hebben meer grondtroepen nodig in Afghanistan. Iedereen vindt het een prachtig idee. Hij vertrekt, mensen zeggen: Nee, nee, nee, we gaan dat niet doen. 5000 maximum, geen raketten. Nee, nee, niet doen. Hij gaat naar Praag en zegt: Wij geloven in een kernvrije wereld. Geweldig, we hebben nu een presi
dent die h ...[+++]et woord 'nucleair' kan uitspreken. Laat dat duidelijk zijn. Herinner je je dat? George Bush: Nu-ce-lair. Sorry, wat? Nu-ce-lair.. (Gelach) Kan je zeggen: 'avuncular'? 'Avunclear'. (Gelach) Dank je wel. Maar hij zegt: We willen een kernvrije wereld. Die dag in Noord Korea, diezelfde dag, checkte Noord Korea of het er één tot in Japan krijgt -- (Gelach) en het te laten landen voor ... Waar zoeken we inspiratie? We hebben nog altijd Bill Clinton.L'énergie nucléaire: La crise de l'énergie fait même reconsidérer la situation à des mordu d'environnement. Dans ce premier débat TED, Steward Brand et Mark Z. Jacobson fait la part du pour et du contre. Une discussion qui vous fera réfléchir — et vous fera même peut être changer d'avis.
Kernenergie: de energiecrisis zorgt ervoor dat zelfs ouderwetse milieuactivisten het heroverwegen. In het eerste TED-debat ooit gaan Stewart Brand en Mark Z. Jacobson de verbale strijd met elkaar aan over de voor- en nadelen. Deze discussie zal je aan het denken zetten - en je wellicht zelfs van mening doen veranderen.
A part pour enseigner à votre bambin comment désamorcer une bombe nucléaire, il y a un guide pour quasiment tout.
Afgezien van hoe je je kind moet leren een atoombom te ontmantelen is er zo ongeveer overal wel een handboek voor.
Bien que les déchets nucléaires soient toxiques, ils sont généralement stockés quelque part, alors que les produits dérivés toxiques des énergies fossiles sont évacués dans l'air que nous respirons tous les jours.
Hoewel kernafval erg giftig is, wordt het doorgaans opgeslagen terwijl giftige afvalgassen van fossiele brandstoffen in de lucht worden gepompt die we dagelijks inademen.
Cher Président En savez vous beaucoup sur la physique ? Vous êtes le Président des États-Unis, un pays avec 5000 armes nucléaires, terre natale de l'informatique et des télécommunications mondiales, terre de la première horloge atomique et créateur du GPS (Global Positioning System)
Beste meneer de president, Weet u veel over natuurkunde? Ik bedoel, u bent de President van de Verenigde Staten: een land met vijfduizend kernwapens, geboorteplaats van 's werelds informatica en telecommunicatie industrie, thuisbasis van de eerste atoomklok en maker van het global positioning system (GPS).
Et en ce moment précis, cette république libre de la chaîne logistique globale n'est pas gouvernée d'une façon qui puisse nous satisfaire ou qui puisse nous faire prendre part à un commerce ou à une consommation éthiques.
En op dit moment, wordt die onafhankelijke republiek in de toeleveringsketen niet bestuurd op een manier die ons tevreden stelt waardoor we zouden kunnen handelen of consumeren op een ethische manier.
Si le boycott des parents prenait part dans une stratégie globale pour identifier et supprimer les ressources dont Daech a besoin ; le travail qualifié pour produire de la nourriture ; les ingénieurs qui extraient et raffinent le pétrole ; l'infrastructure médiatique, les réseaux de communication, les moyens de transport et les entreprises locales dont ils dépendent ?
En dat de boycot door de ouders deel was geweest van een brede strategie om IS af te snijden van de bronnen die het nodig heeft om te functioneren: arbeidskrachten voor de voedselproductie; ingenieurs voor de winning en raffinage van olie; media-infrastructuur en communicatienetwerken; transportsystemen, en de lokale bedrijven die IS nodig heeft?
Mais cela n'a augmenté la part des océans protégés que de 0,6% à 0,8% au global.
Maar er is slechts een toename van 0,6% naar 0,8% van de oceaan die beschermd is, wereldwijd.
La vision globale c'est cet avion avec ces gens allant quelque part, la vie nous passant sous le nez alors que nous sommes coincés derrière ces murs. » Depuis ce jour-là, il y a eu une étincelle dans mon esprit et je sais que je devais changer.
De kern is dit: dat vliegtuig daar met die mensen, dat is het leven dat aan ons voorbij gaat terwijl we hier achter deze muren zitten. Sinds die dag is er iets in me veranderd en wist ik dat ik iets moest gaan veranderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
part globale du nucléaire ->
Date index: 2023-10-18