Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "part de valeur intangible " (Frans → Nederlands) :
Ce qui est intéressant également, quand on regarde les produits qui ont une bonne part de ce qu'on pourrait appeler la valeur de symbole, une bonne part de valeur intangible, et peu de valeur intrinsèque : ils sont souvent égalitaires.
Interessant als je kijkt naar producten die een hoog gehalte hebben van wat je berichtgevende waarde zou kunnen noemen: een hoog aandeel ontastbare waarde, in verhouding tot hun intrinsieke waarde: het zijn vaak behoorlijk egalitaire producten.
Qu'est-ce qui rend un travail satisfaisant ? Mis à part une fiche de paye, il y a des valeurs intangibles, suggère Barry Schwartz, qui sont tout simplement ignorées par notre manière actuelle de penser le travail. Il est temps d'arrêter de voir les travailleurs comme les rouages d'une roue.
Wat zorgt ervoor dat werk genoegdoening geeft? Behalve een loonstrookje, zijn er ontastbare waarden die volgens Barry Schwartz genegeerd worden als gevolg van de manier waarop we over werk denken. Het is tijd om werkers niet langer te zien als spaken in een wiel.
Alors j'aimerais prendre l'idée dont Rory Sutherland parlait, cette notion que les choses intangibles ont peut être plus de valeur que les choses physiques, et aller un peu plus loin et dire que je pense que le design des systèmes participatifs, dans lesquels beaucoup plus de formes de valeur au-delà du simple cash sont à la fois créées et mesurées, ce design va être le thème majeur, pas seulement pour le design, mais aussi pour notre économie pendant que nous avançons.
Ik ga dus graag verder met de idee die Rory Sutherland aanhaalde, de notie dat ontastbare dingen wellicht meer waard zijn dan tastbare. Ik ga één stap verder en zeg dat het ontwerp van participatieve systemen, waarin veel meer soorten waarde dan enkel cash gecreëerd en gemeten worden, een groot thema worden, niet alleen voor design, maar ook voor onze economie, naarmate we vooruitgaan.
La plupart des dirigeants du monde ne s'en sont pas rendu compte, ou alors ils ont pensé que c'était juste de l'économie Bouddhiste . Mais le roi était sérieux. Et c'était un évènement notable, car c'était la première fois qu'un dirigeant en presque 200 ans a
suggéré que la part intangible du bonheur -- encore, ce leader il y a 200 ans, c'était Thomas Jefferson dans la Declaration d'Indépendence -- 200 ans plus tard, ce roi a suggéré que la part intangible du bonheur est quelque chose que nous devrions mesurer, que c'est quelque chose à laquelle nous devr
...[+++]ions tenir en tant que représentants du gouvernement. Pendant les trois douzaines d'année suivante au pouvoir, ce roi a commencé à mesurer et à diriger le Bhoutan en fonction du bonheur. Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. Et le Bhoutan, pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, est la démocratie la plus jeune du monde, il y a deux ans à peine.
De meeste wereldleiders merkten dit niet op, en zij die wel luisterden, dachten Boeddhistische economische theorie . Maar de koning was serieus. En dit was een
belangrijk moment, want dit was voor het eerst dat een wereldleider in bijna 200 jaar had voorgesteld het ontastbare: geluk --- die leider 200 jaar geleden, Thomas Jefferson met de Onafhankelijkheidsver
klaring -- 200 jaar later, suggereert deze koning dat geluk iets is wat we zouden moeten meten, en waarde aan moeten hechten als regeringsfunctionarissen. Gedurende de volgende d
...[+++]rieënhalf decennia, begon deze koning te meten en beleid te maken rond geluk in Bhutan. Inclusief, recentelijk, zijn land omvormend van een monarchie in een constitutionele monarchie. zonder bloedvergieten, of coup. En Bhutan, voor degenen die dat niet weten, is de jongste democratie in de wereld, twee jaar oud.Un grand potentiel d'information scientifique doit encore être collecté, la plus grande part de notre stabilité environnementale et de nouvelles sortes de drogues et de nouveaux produits d'une force et d'une valeur inimaginables -- tout ça, gâché.
Er zijn nog gigantisch veel potentiële wetenschappelijke informatiebronnen die nog bijeen moeten worden gebracht. Een groot deel van onze milieustabiliteit en nieuwe soorten geneesmiddelen en nieuwe producten met een ondenkbare kracht en waarde -- allemaal weggegooid.
Il faut qu'un nombre suffisant de femmes occupent des postes-clés et nous devons mettre en valeur la part féminine de chaque homme.
We hebben een cruciaal aantal vrouwen nodig op machtige posities en we moeten de vrouwelijke energie in mannen koesteren.
Parce que ce type de valeur est inaccessible dans les cadres institutionnels classiques, mais forme une part des systèmes coopératifs des logiciels open-source, du partage des fichiers, ou de Wikipédia.
Want deze soort waarde is onbereikbaar in de klassieke institutionele raamwerken, maar het is deel van de coöperatieve systemen van open-source software, van het delen van bestanden, van Wikipedia.
Vous savez, cela n'a vraiment aucune valeur pour une famille qui a le paludisme, à part le fait que ça aide à prévenir le paludisme.
Het is eigenlijk nutteloos voor een familie die al malaria heeft. Het helpt malaria te voorkomen.
Tous les
autres autour de la table dirent: Les gars, cela ne le fait pas. vous avez un devoir de bonne fin pour faire en s
orte que ce produit partant d'où il part jusqu'au magasin de telle façon que nous puissions le consommer sans crainte pour notre sécurité ou sans avoir à faire l'impasse sur notre conscience pour cela. Finalement ils se mirent d'accord, OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite. Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriét
...[+++]aire ou de la subordination. Nous en ferons un élément du contrat . Et ceci a été un coup de génie absolu. parce que ce qu'ils ont fait était d'assujétir à la force du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien public. Et regardons les choses en face, un contrat d'une marque multinationale de premier plan avec un sous-traitant en Inde ou en Chine a bien plus de valeur persuasive que le droit du travail local, la réglementation environnementale locale les droits de l'Homme locaux.
Alle overigen aan tafel zeiden, Mensen, dat voldoet niet. jullie hebben een morele plicht, een zorgplicht, om ervoor te zorgen dat dat product van waar dan
ook naar de winkel gaat op een manier die ons in staat stelt het te consumeren, zonder angst voor onze veiligheid, of zonder ons geweten op te hoeven offeren om dat product te consumeren. Dus spraken ze af, Oké. Wat we doen is het eens worden over een gemeenschappelijke set van normen, een gedragscode. Die passen we toe op onze hele mondiale toeleveringsketen los van eigendom of controle. We maken het onderdeel van het contract. En dat was een geniale zet, want wat ze deden was de mac
...[+++]ht van het contract versterken private macht, om publieke goederen te leveren. En laten we de waarheid onder ogen zien, het contract van een groot multinationaal merk heeft voor een leverancier in India of China veel meer overredingskracht dan de lokale arbeidswet, de lokale milieuvoorschriften, de lokale normen voor mensenrechten.Il a répondu : « Tuez-moi maintenant si vous voulez, mais je ne vais pas détruire l'avenir de ma fille à cause de vos idées arriérées et rétrogrades.» Ce que j'ai finalement réalisé à propos de l'Afghanistan, et c'est quelque chose qui est souvent décrié en Occident, c'est que derrière la plus part de ceux d'entre nous qui réussissent, il y a un père qui reconnaît la valeur de sa fille et qui voit sa propre réussite à travers sa réussite à elle.
Dood me maar, als je wil, zei hij, maar ik zal de toekomst van mijn dochter niet ruïneren omwille van jullie ouderwetse en achterlijke ideeën. Wat ik ben gaan beseffen over Afghanistan, en dit is iets dat in het westen vaak wordt vergeten, is dat achter de meesten van ons die slagen er een vader staat die de waarde van zijn dochter inziet en die begrijpt dat haar succes zijn succes is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
part de valeur intangible ->
Date index: 2023-08-17