Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parlées en europe avant " (Frans → Nederlands) :
Beaucoup de questions restent sans réponse, comme l'existence potentielle d'un lien entre l'indo-européen et les autres grandes familles de langues, ou l'origine des langues parlées en Europe avant son arrivée.
Vele raadsels blijven buiten ons bereik zoals de link tussen Indo-Europees en andere grote taalfamilies en de aard van talen die in Europa gesproken werden voordat het Engels kwam.
La langue écrite est la marque de fabrique de la civilisation humaine. Mais elle n'est pas apparue un jour, d'un seul coup. Pl
usieurs millénaires avant les premiers systèmes graphiques pleinement développés, nos ancêtres griffonnaient des signes géométriques sur les murs des cavernes qui leur servaient d'abri. Genevieve von Petzinger, paléo-anthropologue, chercheuse en art rupestre et vétérane des conférences TED, a étudié et codifié ces anciennes marques dans des
grottes de toute l'Europe. L'uniformité de ses découvertes suggèrent qu
...[+++]e la communication graphique, ainsi que la capacité à préserver et transmettre des messages au-delà de l'instant, est peut-être bien plus ancienne que ce que nous pensons.
Geschreven taal, het kenmerk van de menselijke beschaving, verscheen niet zomaar plotseling op een dag. Duizenden jaren voor de eerste volledig ontwikkelde schrijfsystemen, krabbelden onze voorouders reeds geometrische tekens op de muren van de grotten waar ze in scholen. Paleo-antropologe, rotskunst-onderzoeker en Senior TED Fellow Genevieve von Petzinger heeft deze oude markeringen bestudeerd en gecodificeerd in grotten door heel Europa. De uniformiteit van haar bevindingen suggereert dat grafische communicatie en de mogelijkheid om berichten onafhankelijk van tijd en plaats te versturen en te bewaren, veel ouder is dan we denken.
Donc quand 425 millions de personnes ont enfin gagné le droit de choisir leur propre gouvernement. J'étais extasié. Mais j'étais aussi un peu inquiet de certaines des plus affreuses choses qui se tenaient en embuscade derrière le mur. Ce ne fut p
as long par exemple avant que le nationalisme ethnique pointe sa tête sanglante en Yougoslavie. Et parmi le chaos, au beau milieu de l'euphorie, ça m'a pris un peu de temps à
comprendre que des gens qui avaient exercé le po
uvoir avant 1989 en Europe ...[+++] de l'est, continuaient à en faire de même après les révolutions.
E
n dus toen 425 miljoen mensen uiteindelijk het recht kregen om hun eigen regering te kiezen, was ik zielsgelukkig. Maar ik was ook lic
ht bezorgd over een aantal minder fraaie dingen die achter de muur verscholen zaten. Het duurde bijvoorbeeld niet lang voor etnisch nationalisme de bloederige kop opstak in Joegoslavië. Temidden van de cha
os, temidden van de euforie, duurde het even voor ik snapte dat sommige mensen met machtsposities voor 1989, in Oost
...[+++]-Europa, die nog steeds hadden na de revoluties.BS: Ce que James ne savait pas quand il a sorti ce film c'est que 6 mois avant, la NASA avait financée une équipe que j'ai créée pour développer un prototype de VSA pour Europe.
BS: Wat Jim niet wist toe hij de film uitbracht is dat zes maanden daarvoor NASA een van mijn teams had gefinancierd voor het ontwikkelen van een prototype van de Europa AOV.
Murray Guell-Mann : Et bien, je dirais que le language moderne doit être plus ancien que les peintures, les gravures et les sculptures rupestres, et que les traces de pas de dance dans l’argile molle des grottes d’Europe de l’Ouest dans la période aurignacienne il y a quelques 35 000 années ou avant cela.
Murray Gell-Mann: Nou, ik denk dat de moderne taal ouder moet zijn dan de grottekeningen en grotgravures en grotbeeldhouwwerken en de danspassen in de zachte klei in de grotten van West Europa in de Aurignacian periode, ongeveer 35.000 jaar geleden, of nog vroeger.
C’était avant que la grippe aviaire atteigne l’Europe.
Vóór de vogelgriep Europa had bereikt.
Une autre étude suggère qu'avant 2030, une zone en Europe de la taille de la Pologne sera abandonnée par les agriculteurs.
Een andere schatting beweert dat er tegen 2030 in Europa een gebied ter grootte van Polen door boeren verlaten zal zijn.
Le médecin grec du 2ème siècle, Galien, a glanée ce qu'il pouvait sur la forme humaine en effectuant des vivisections sur les porcs. Da Vinci passa autour de cadavres en esquissant ses dessins anatomiques magnifiquement détaillés, jusqu'à ce que le pape lui fit arrêter. Il a fallu attendre les
17e et 18e siècles avant que des anatomistes certifiées furent autorisés à effectuer des dissections humaines strictement réglementés - Et ils étaient si populaires qu'ils étaient souvent des événements publics, avec des frais d'admission, assisté par Michel-Ange et de Rembrandt L'étude de l'anatomie humaine devînt u
n tel engouement en ...[+++]Europe que le pillage de tombes devînt une activité lucrative, même presque légal, profession ... jusqu'en 1832, quand La Grande-Bretagne a adopté la Loi sur l'anatomie, qui a fourni aux élèves abondament de cadavres, sous la forme des meurtriers exécutés.
In de tweede eeuw verzamelde de Griekse geneeskundige Galen alles over het menselijk lichaam door vivisectie te plegen op varkens. Da Vinci prikte in dode lichamen terwijl hij gedetailleerde anatomische tekeningen maakte, totdat de Paus hem dwong hem te stoppen. Het duurde tot de 17e en 18e eeuw totdat gediplomeerde anatomiste
n onderzoek mochten doen door strikt geregelde sneden op mensen te plegen en ze waren zo populair dat het publieke vertoningen werden voor een toegangsprijs, wat Michelangelo en Rembrandt ook erg leuk vonden. De studie naar de anatomie van de men
s werd zo'n rage in Europa ...[+++] dat grafroof een lucratieve bezigheid werd, al dan niet legaal, tot in 1832, wanneer de Britten de Anatomische Wet invoerde. Daardoor kregen studenten de beschikking over voldoende lichamen van geëxecuteerde misdadigers.d
e l'Europe du 18ème pourraient leur envier. De plus, à Mohenjo Daro, le plus grand public bâtiment n'était pas un temple ou un palace mais un bain public, que les historiens appelle Grand Bain. On ne sait pas pour quoi le grand bain était utilisé, mais puisque la culture indienne, plus tard, insiste beaucoup sur le rite de pureté qui est à la base du système de caste, certains historiens ont spéculé sur le fait que le bain serait peut-être une énorme cuve de baptême. De plus, ils échangeait. L'un des trucs les plus cools de la
civilisation de la vallée de l'Indus produisa ...[+++]ient étaient les sceaux qui servaient à identifier les produits et les tables d'argiles. Ces sceaux contenaient une écriture que l'on ne peut toujours pas décrire, et un nombre de dessins fantastiques, beaucoup avec des animaux et des monstres. L'un des plus célèbre et effrayant est celui d'un homme qui ressemble à un buffle avec des cornes cornes sur sa tête, assis entre un tigre et un taureau. On ne sait pas ce qu'il se passe exactement là, mais on peut dire que c'était quelqu'un de puissant, parce qu'il a l'air de pouvoir contrôler le tigre. Comment est ce que ces sceaux nous permettent de savoir qu'ils échangeaient ? Et bien parce qu'on les a trouvé en Mésopotamie, pas dans la vallée de l'Indus. Plus, les archéologues ont trouvé des choses comme du bronze dans la vallée de l'Indus, qui n'est pas natif de la région. Donc qu'est ce qu'ils veulent échanger? Des vêtements en coton. Un export fascinant, qui sera le sujet de la 40ème et dernière vidéo de cette série. Mais voici ce qui est le plus incroyable à propos des gens de la vallée de l'Indus. Ils sont paisibles. Malgré le fait que les archéologues ont trouvé 1500 sites, il y a très peu d'évidences de guerre, presque pas d'armes. Merci Thought Bubble. OK, avant de parler de trépas fascinant de la civilisation de la vallée de l'Indus. C'est l'heure de la lettre ouverte. Magie !
zouden zijn. Bovendien was het grootste publieke geb
ouw in Mohenjo Daro geen tempel of paleis, maar een badhuis, dat
geschiedkundige het Grote Bad noemen. We weten niet waarvoor het gebruikt werd, maar omdat recentere Indische cultuur veel belang hecht aan rituele reinheid, de basis voor het kastenstelsel, denken sommige geschiedkundigen dat het misschien een reusachtige doopvont was. Er was ook handel. Eén van de coolste dingen die de Indusbeschaving produceerde waren zegels voor de identificatie van goederen en kleitabletten. Op de
...[+++]zegels staat het schrift dat we niet kunnen ontcijferen, en vele fantastische tekeningen, met dieren en monsters. Eén van de meest bekende en angstaanjagende is die van een man met buffelhoorns op zijn hoofd, die in kleermakerszit tussen een tijger en een stier zit. We weten niet echt wat hier aan de hand is, maar we kunnen er vanuit gaan dat hij een machtige kerel was, want hij kan een tijger onder controle houden. Hoe vertellen die zegels ons dat ze handel voerden? Omdat we ze gevonden hebben in Mesopotamië buiten de Indusvallei. Plus, archaeologen hebben dingen zoals brons gevonden in de Indusvallei, die daar normaal niet voorkomen. Wat verhandelden ze? Katoen. En dat is nog steeds zo'n fascinerend exportproduct, dat we het er over zullen hebben in de 40ste en laatste video van deze reeks. Maar hier is het meest verbazingwekkende over de Indusbeschaving. Ze leefden in vrede. Hoewel archeologen 1500 sites hebben gevonden, waren er heel weinig sporen van oorlog en bijna geen wapens. Dank je Thought Bubble. OK, voor we praten over de fascinerende val van de Indusbeschaving. Is het tijd voor de open brief. Magie! datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parlées en europe avant ->
Date index: 2021-10-29