Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parlerons dans » (Français → Néerlandais) :
Nous ne parlerons pas du Père Noël donc.
We zullen het dus niet over Sinterklaas hebben.
Il y a également le domaine protéomique dont nous parlerons dans quelques minutes qui est d'après moi le prochain niveau pour comprendre et classifier la maladie.
Er is ook het gebied van de proteomica, waarover ik het over een paar minuten zal hebben, en waarvan ik denk dat die het volgende niveau zal worden in het begrijpen en indelen van de ziekte.
La manière dont ces deux villes vont forger leur avenir, l'avenir des États-Unis, et celui de la Chine, a un impact qui dépasse ces deux nations, et nous affecte tous, de manières que nous n'avions jamais imaginées : l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons, les poissons que nous mangeons, la qualité de nos océans, les langues que nous parlerons à l'avenir, nos emplois, les systèmes politiques que nous choisissons, et bien sûr, les grandes questions de guerre ou de paix.
Hoe deze twee hoofdsteden vorm zullen geven aan hun toekomst en die van de Verenigde Staten en van China beïnvloedt niet alleen deze twee landen. Het raakt ons allemaal op een manier waaraan we misschien nog nooit hebben gedacht: de lucht die we inademen, het water dat we drinken, de vis die we eten, de kwaliteit van onze oceanen, de talen die we in de toekomst gaan spreken, onze banen, de politieke systemen die we kiezen, en, natuurlijk, de grote vragen van oorlog en vrede.
Nous lirons un texte, nous en parlerons et nous partagerons un dîner.
We lezen teksten, we praten erover tijdens een Amerikaans etentje.
(Modérateur): Aimee et le designer de ces prothèses seront à TED Med 2, Et nous parlerons de leur design.
Moderator: Aimee en de ontwerper zien we bij TED Med 2, en dan zullen we het ontwerp bespreken.
Nous en parlerons un peu plus.
Daar gaan we wat dieper op in.
Je vous parie que demain -- et nous pourrions débattre de quand demain sera, mais c'est dans un proche avenir -- nous parlerons de rééducation régénérative.
Mijn stelling is dat morgen-- en wanneer morgen is, daar kunnen wij het over hebben, maar het is wel in de nabije toekomst--- zullen wij praten over regeneratieve rehabilitatie.
Et nous parlerons un peu de comment elle vient.
En daarna bespreken we hoe dat komt.
Nous protégeons farouchement nos secrets, parfois même de nos éditeurs, car nous savons que lorsque nous leur en parlerons, ils voudront immédiatement un article.
We beschermen onze geheime informatie, soms zelf tegen onze uitgevers, omdat zodra wij hen vertellen wat we hebben, ze het verhaal onmiddelijk willen.
Mais nous parlerons plus des filigranes dans une minute.
Maar straks zullen we meer zeggen over die watermerken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parlerons dans ->
Date index: 2024-12-15