Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parler des traitements » (Français → Néerlandais) :
J'espère que dans 50 ans, les gens entendront parler des traitements que j'ai reçus et qu'ils seront choqués d'apprendre que l'on subissait une science si primitive.
Ik hoop dat 50 jaar na nu, als mensen over mijn behandelingen horen ze geschokt zullen zijn dat iedereen zo’n primitieve wetenschap moest doorstaan.
Imaginons que vous alliez chez le docteur et qu'il dise : « Je viens de recevoir vos résultats, votre taux de cholestérol est élevé. » Bien sûr vous savez tous qu'un cholestérol élevé est associé avec une augmentation des risques cardiovasculaires, de crise cardiaque, d'AV
C. Alors, vous vous dites qu'avoir un cholestérol élevé n'est pas bon. Le médecin vous dit : « Je voud
rais vous donner un traitement pour baisser votre taux de cholestérol, une statine. » Vous en avez p
robablement entendu parler ...[+++], elles font partie des médicaments les plus prescrits, vous connaissez probablement des personnes qui en prennent. Alors, vous vous dites : « Oui ! Donnez-moi de la statine. » Mais il y a une question que vous devriez poser, une statistique que vous devriez demander dont la plupart des docteurs n'aiment pas parler et dont les groupes pharmaceutiques aiment encore moins parler.
Stel dus dat je dokter tegen je zegt: Ik heb hier je testresultaten. Je cholesterol is aan de hoge kant. Jullie weten dat een hoog cholesterolgehalte de kans verhoogt op hart- en vaatziekten, hartinfarcten, beroerte. Je denkt dus bij jezelf: hoog cholesterol, da's geen goede zaak. Dan zegt de dokter: Ik wil je een medicijn geven dat je cholesterol helpt verlagen, een statine. Waarschijnlijk weet je dat statines behoren tot de meest voorgeschreven geneesmiddelen ter wereld of kent zelfs iemand die ze neemt. Dus je denkt: vooruit, doe die statine maar. Maar op dat momen
t moet je eigenlijk iets vragen. Er is een statistiek ...[+++]waarover de meeste artsen niet graag praten en farmaceutische bedrijven nog minder.la protéomique. Une fois cela expliqué, tout sera prêt pour ce qui je pense sera une idée différente de l'approche du traitement du cancer. Alors permettez moi de commencer à parler de génomique. C'est le sujet à la mode. C'est là que nous apprenons le plus. C'est la grande frontière. Mais elle a ses limites.
Dat zal tot een ander idee leiden over kankerbehandeling. Eerst genomica. Het is het hot topic, waarover we nu het meest bijleren. Een grensverleggend onderwerp, maar met beperkingen.
Je pense que très souvent, quand nous entendons parler de diabétiques, d'ulcères diabétiques, nous ne faisons pas le rapport entre l'ulcère et le traitement éventuel, qui est l'amputation, si vous ne pouvez pas le guérir.
Ik denk dat wij vaak horen over diabetes, diabetische ulcera maar wij verbinden de ulcer niet met de eventuele behandeling daarvan, en dat is amputatie, als je de ulcer niet kunt genezen.
En 2002, un groupe de militants pour l'accès aux traitements s'est réuni pour parler des débuts de l'aviation.
In 2002 kwam een groep behandelingsactivisten samen om te spreken over de ontwikkeling van het vliegtuig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parler des traitements ->
Date index: 2025-01-09