Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «parler des réfugiés » (Français → Néerlandais) :

On y a installé des réseaux pour permettre une communication de base, parce que je soutiens, qu'il ne suffit pas de parler des réfugiés, il faut leur parler, à eux.

Dus hebben we daar netwerken opgezet voor eenvoudige communicatie, want ik denk, nee geloof, dat we niet alleen óver vluchtelingen moeten praten, maar dat we ook mét ze moeten spreken.
https://www.ted.com/talks/math (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
De l'art qui nous permet de répondre aux espions de la NSA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/math (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen - TED Talks -
Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen - TED Talks -


Il serait souhaitable que nous nous souvenions de leurs histoires lorsqu'on entend parler des réfugiés actuellement déplacés, et qui sont à la recherche d'un nouveau chez-soi.

Het zou goed zijn als we ons hun verhalen herinnerden als we horen over vluchtelingen die vandaag ontheemd zijn en op zoek zijn naar een nieuwe thuis.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What does it mean to be a refugee? - Benedetta Berti and Evelien Borgman - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What does it mean to be a refugee? - Benedetta Berti and Evelien Borgman - author:TED-Ed
What does it mean to be a refugee? - Benedetta Berti and Evelien Borgman - author:TED-Ed


Au Kenya, la contestation des éléections de 2007 (nous venons d'en entendre parler) a immédiatement conduit à d'importantes violences inter-ethniques, au meurtre et au déplacement de milliers de personnes Au Sri Lanka une guerre civile de plusieurs décennies entre la minorité tamoule et la majorité cinghalaise s'est soldée par un bain sanglant en 2009, alors que le bilan des personnes tuées depuis 1983 était sans doute de plus de 100 000 personnes. Au Kirghizstan, durant ces dernières semaines, des violences sans précédent ont éclaté ...[+++]

In Kenia gaven de omstreden presidentsverkiezingen in 2007 - we hebben er net nog over gehoord - al snel aanleiding tot een hoge mate van inter-etnisch geweld. Het leidde tot de dood en de vlucht van duizenden mensen. In Sri Lanka leidde een decennia durende burgeroorlog tussen de Tamil-minderheid en de Singalese meerderheid in 2009 tot een bloedige climax. Daar zijn sinds 1983 misschien wel maar liefst 100.000 mensen gedood. In Kirgizië hebben zich de jongste weken ongekende niveaus van geweld voorgedaan tussen etnische Kirgiziërs en etnische Oezbeken. Honderden mensen zijn gedood, meer dan 100.000 ontheemd, waaronder veel etnische Oezb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vers une résolution des conflits ethniques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Wolff: Het pad naar de beëindiging van etnische conflicten - TED Talks -
Stefan Wolff: Het pad naar de beëindiging van etnische conflicten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler des réfugiés ->

Date index: 2024-02-21
w