Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parler des chiens de pavlov » (Français → Néerlandais) :
Vous avez probablement entendu parler des chiens de Pavlov, l'expression qui résume souvent la recherche du docteur Ivan Pavlov au début du 20e siècle dans laquelle il a démontré qu'on peut modifier quel stimulus déclenche une réaction réflexe chez les canidés.
Je hebt waarschijnlijk al wel gehoord van de Pavlovreactie, een uitdrukking die verwijst naar het onderzoek van dr. Ivan Pavlov, begin 20ste eeuw, dat aantoonde dat we kunnen veranderen welke prikkels een reactie teweegbrengen bij hondachtigen.
Et quelques fois A est vraiment connecté à B. Et c'est l'apprentissage par associations. Nous trouvons des modèles, nous faisons des connexions, qu
e ce soit le cas du chien de Pavlov qui associe le bruit de la cloche à la nourriture, et donc le son de la cloche le fait saliver, ou que ce soit le rat de Skinner qui associe son comportement et la récompense qu'il obtient et donc répète ce comportement. En fait, ce que Skinner a découvert c'est que si vo
us mettez un pigeon dans une boite comme celle-ci, et il doit ap
...[+++]puyer sur un de ces deux boutons, et il essaye de comprendre le modèle à suivre, et vous lui donnez de petites récompenses dans la boite, là. Si vous distribuez les récompenses de façon aléatoire, et qu'il n'y a pas de modèle à suivre, ils vont trouver n'importe quel type de modèle. Et quoi que ce soit qu'ils faisaient avant de recevoir la récompense, ils vont le refaire. Parfois c'était même tourner deux fois sur soi-même dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, une fois dans le sens des aiguilles d'une montre et toucher le bouton deux fois.
En soms is A ook echt verbonden met B. Dat heet associati
ef leren. We vinden patronen, leggen verbanden, of het nu gaat om
Pavlov's hond die het geluid van de bel aan het voedsel linkt, en dan begint te kwijlen, of een Skinneriaanse rat, die een verband legt tussen zijn gedrag en een beloning ervoor, en daarom dat gedrag herhaalt. In feite is wat Skinner ontdekte dat, als
je een duif in zo'n doos zet, en zij op een van deze twee toetsen moet drukken, dan probeert zij het p
...[+++]atroon te achterhalen, als je haar dan beloont. Als je zomaar wat beloningen geeft zonder patroon, vinden ze er zelf wel een. Wat ze toevallig deden voor de beloning, blijven ze herhalen. Zoals twee keer tegen de klok in draaien, één keer met de klok mee en tweemaal pikken op de knop.Dans les années 1890, Ivan Pavlov, un physiologiste russe a mené des expériences célèbres sur les chiens.
Vanaf 1890 deed een Russische fysioloog, Ivan Pavlov, heel beroemde experimenten met honden.
J'imagine ce chien en train de parler à travers le grillage à un akita, «Dis donc, mes maitres sont faciles à dresser.
Ik kan de hond al voor me zien sprekend door de schutting tegen bijvoorbeeld een Akita. De hond zegt: Wow, mijn baasjes zijn ongelofelijk gemakkelijk te trainen,
Et deux ou trois ans après qu'ils entendront aussi bien que vous et moi, ils seront capables d'entendre, je ne sais pas, les chauves-souris chanter, ou les baleines parler, ou les chiens parler, ou d'autres types de fréquences sonores.
Twee of drie jaar nadat ze zo goed kunnen horen als jij en ik, zullen ze misschien kunnen horen hoe vleermuizen zingen, of walvissen praten, of honden, en andere soorten geluidsschalen.
Vous pouvez toujours parler à leur chien ou leur bébé.
Maar je kan altijd tegen hun hond of hun baby praten.
C'est triste, et ce n'est pas agréable d'en parler, mais votre mari vous quittera peut-être, votre copine pourra vous tromper, vos maux de têtes pourraient être plus graves que vous ne pensiez, ou votre chien pourrait être heurté par une voiture dans la rue.
Het is jammer en niet aangenaam om over te praten, maar je man kan je verlaten, je vriendin kan je bedriegen, je hoofdpijn kan een serieuzer probleem zijn dan je dacht, of je hond kan aangereden worden op straat.
C'est très ingénieux, comme tous les arguments freudiens... (Rires) ... mais ça ne m'a pas convaincu parce que j'ai vu un patient avoir la même illusion envers son caniche. (Rires) Il disait : « Docteur, ce n'est pas Fifi, il est exactement comme Fifi, mais c'est un autre chien. » Vous voyez ? Maintenant, essayez d'utiliser la théorie freudienne ici. (Rires) Vous commencerez à parler de bestialité latente chez tous les humains, ou quelque chose comme ça, ce qui est plutôt absurde, bien sûr.
Het is heel vindingrijk, zoals alles wat uit Freuds koker komt -- (publiek lacht) maar toch slaat het nergens op. Ditzelfde waanidee heb ik bij een andere patiënt gezien over zijn poedel. (publiek lacht) Dokter, dit is niet Fifi. Hij lijkt wel precies op Fifi, maar het is een andere hond. Probeer daar maar eens een Freudiaanse draai aan te geven. (publiek lacht) Dan kom je uit op de latente bestialiteit in de mens. Dat is van de zotte natuurlijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parler des chiens de pavlov ->
Date index: 2022-09-13