Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parle pas beaucoup en chine » (Français → Néerlandais) :
On entend beaucoup parler de la Chine, et il est vrai qu'ils prêtent beaucoup d'argent, mais 60% de l'IDE de ces deux dernières années provient d'Europe, des États-Unis, d'Australie, du Canada.
We horen veel over China, en ze lenen inderdaad veel geld uit, maar 60% van de directe buitenlandse investeringen is afkomstig van Europa, Amerika, Australië, Canada.
Il s'appelle Napoléon. Il y a quelques siècles, il a fait une prédiction ex
traordinaire : « La Chine est un lion qui dort. Quand la Chine s'éveillera, le monde tremblera. » Napoléon s'
est parfois trompé. Mais sur ce point-là, il a
entièrement raison. Parce qu'aujourd'hui, La Chine n'est pas seulement réveillée. La Chine est debout. La Chine est en marche. Et notre question est la suivante : Quel est l'objectif de la Chine ? Et quel
...[+++]le relation avoir avec ce géant du 21ème siècle ?
Zijn na
am is Napoleon. Een paar honderd jaar geleden deed hij een buiteng
ewone voorspelling: China is een slapende leeuw, en als hij wakker wordt, zal de wereld daveren. Napoleon had het niet al
tijd bij het rechte eind, maar hier sloeg hij de nagel op de kop. China is niet alleen wakker geworden, China is opgestaan en is in opmars. De vraag voor ons allen is waar China naartoe gaat en hoe wij deze reus van de 21ste eeuw zullen te
...[+++]gemoet treden.Il y a beaucoup d'activité en Chine.
Er is veel bedrijvigheid in China.
Mais même au-delà de ça, pour en revenir à internet, ce que l'on peut voir c'est que certains gouvernements sont passés maîtres dans l'utilisation du cyber-espace pour des besoins de propagande. Vous me suivez ? Et ils construisent ce que j'appelle l'intoxnet La combin
aison d'intox d'une part, et d'internet d'autre part. Donc en fait les gouvernements de l
a Russie jusqu'à la Chine et l'Iran embauchent, forment et payent des blogueurs pour laisser des commentaires id
éologiques ...[+++] et créer beaucoup de billets de blog idéologiques pour commenter des questions politiques sensibles. Vous voyez ?
Maar los daarvan, om terug te komen op het Internet, wat
je kan zien is dat bepaalde regeringen het gebruik van cyberspace voor propaganda onder de knie hebben. Niet? En ze zijn wat ik 'het spinternet' noem aan het vormen. De combinatie van spin aan de ene kant, en het Internet aan de andere kant. Dus zijn regerin
gen van Rusland tot China tot Iran bloggers aan het huren, trainen en betalen om ideologische commentaren achter te laten en een heleboel ideologische blog posts te creëren om gevoelige politieke onderwerpen te becommentariër
...[+++]en.Donc, j'imagine que ma vie, si il y a cent ans la Chine avait été la nation la plus puissante du monde et que les Chinois étaient venus aux États-Unis à la recherche de charbon, et qu'ils en avaient trouvé, et, en fait, qu'ils en avaient trouvé beaucoup ici même.
Dus ik stel me mijn leven voor, als honderd jaar geleden China de machtigste natie in de wereld zou zijn geweest en deze naar de VS zouden zijn gekomen op zoek naar steenkool, en ze hier grote hoeveelheden van gevonden zouden hebben.
Les Indiens Sioux n'ont pas cessé d'être des Sioux lorsqu'ils abandonnèrent l'arc et la flèche pas plus que les Américains n'étaient plus Américains dès lors qu'ils abandonnèrent le cheval et la charrette. Ce n'est p
as le changement ou bien la technologie qui menace l'intégrité de l'ethnosphère. C'est le pouvoir. Le visage rustre de la domination. Et lorsque vous regardez dans le monde, vous découvrez que ce ne sont pas des cultures vouées à dispa
raître. Ce sont des peuples vivants et dynamiques emportés hors de leur existence par des
...[+++] courants qui dépassent leur faculté d'adaptation. Que ce soit le fameux déboisement au pays des Penan -- un peuple de nomades du sud-est de l'Asie, de Sarawak -- un peuple qui vivait librement dans la forêt jusqu'à la génération précédente, et qui sont désormais réduits à l'esclavage et la prostitution aux bords des rivières, où l'on peut voir que la rivière est souillée de vase donnant l'impression d'emporter avec elle la moitié de Bornéo vers la mer au sud de la Chine, où les cargos japonais voguent à l'horizon prêts à charger le bois arraché de la forêt. Ou bien dans le cas des Yanomami, c'est la maladie qui a fait éruption, sur les traces de la découverte de l'or. Par contre, si nous allons dans les montagnes du Tibet, où je fais actuellement beaucoup de recherches, vous verrez un aspect de la domination politique à l'état brut.
De Sioux-indianen stopten
niet Sioux te zijn, toen zij hun pijl en boog opgaven, net zo min als dat Amerikanen stopten Amerikanen te zijn, toen zij hun paard en wagen opgaven. Het is niet verandering of technologie die de integriteit van de etnosfeer bedreigt. Het is macht. Het wrede gezicht van de overheersing. Waar je ook ter wereld kijkt, je zult merken dat het niet het lot is van deze culturen om te verdwijnen. Dit zijn dynamische levende volken, wier bestaan ontnomen wordt door identificeerbare krachten die voorbij hun aanpassingsmogelijkheden reiken. Of dit nu gaat om de enorme ontbossing in het thuisland van de Penan, een nomadisc
...[+++]h Zuidoost-Aziatisch volk dat tot en met de vorige generatie in het woud leefde en nu gereduceerd is tot dienstbaarheid en prostitutie aan de rivieroevers, waar je kunt zien dat de rivier zelf is bezoedeld met het slib dat de helft van Borneo lijkt af te voeren naar de Zuid-Chinese Zee, waar Japanse vrachtvaarders wachten om hun schepen te vullen met boomstammen uit het bos. In het geval van de Yanomami zijn het ziektes die zijn binnengedrongen als gevolg van de ontdekking van goud. Of als we naar de Tibetaanse bergen gaan, waar ik veel onderzoek doe, dan zie je het wrede gezicht van politieke overheersing.Yang Lan: La génération qui refait la Chine - TED Talks -
Yang Lan: De generatie die China herschept - TED Talks -
Une des raisons pour lesquelles la Chine est assez populaire avec les Africains actuellement -- une des raisons -- et ce n'est pas juste que, vous savez, ces gens sont stupides et la Chine vient leur prendre leurs ressources.
Eén van de redenen waarom China ietwat populair is bij Afrikanen -- één van de redenen is niet omdat 'deze mensen stom zijn en China hun grondstoffen komt weghalen.'
Si la Chine développe une sécurité énergétique plus importante et une capacité plus grande à régler ses problèmes d'émissions de carbone, c'est bon pour nous comme pour la Chine et pour tous les autres.
Als China meer energiezekerheid ontwikkelt en meer capaciteit om zijn koolstofuitstoot aan te pakken, dan is dat goed voor ons en goed voor China en goed voor iedereen.
Peu après, nous avons rencontré un homme d'affaires chinois qui a vu notre projet, et il nous a dit : Wouha, on dirait le signe chinois qui signifie populaire . (Rires) Apparement, c'est comme ça que vous
écrivez populaire , dans le sens de République Populaire de
Chine . On a même vérifié. C'est aussi à ce moment-là qu'on a été invités à participer à l'Exposition Universelle de Shanghaï. On s'est dit que l'occasion était trop bonne. On a embauché un maître de feng shui. Pour mettre la bâtiment à l'échelle chinoise
, on en a ...[+++]triplé la taille et on s'est rendus en Chine.
Toen ontmoetten we een Chinese zakenman die ons ontwerp zag en zei: Wow, dat is het Chinese karakter voor 'mensen'. . Zo schrijf je blijkbaar mensen in de Chinese Volksrepubliek. We lieten het zelfs controleren. In dezelfde tijd werden we uitgenodigd om te exposeren tijdens de Shanghai Creative Industry Week. We dachten dus: deze kans laten we ons niet ontglippen. Dus huurden we een feng shui-meester in. We vergrootten het gebouw drie keer, tot Chinese proporties, en we vertrokken naar China.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parle pas beaucoup en chine ->
Date index: 2022-01-27