Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parle jamais avant ça parce que si vous discutez " (Frans → Nederlands) :
On ne parle jamais avant ça parce que si vous discutez avant, vous n'obtiendrez rien sur scène.
Daarvoor spreken we elkaar nooit, want als je elkaar vooraf spreekt, dan werkt het op het podium niet.
Vous allez vous sentir aimé et apprécié comme jamais avant et reprendre contact avec des amis et des connaissances perdues de vue depuis des années.
Je zal je geliefd en gewaardeerd voelen zoals nooit tevoren en je opnieuw verbonden voelen met vrienden en bekenden die je al jaren niet meer gesproken hebt.
Au 4ème siècle A.-J.C., Rome commença à incorporé ses voisins, comme les Latins et les Étrusques. Rapidement, ils eurent contrôle
sur toute l'Italie. Mais ce n'est pas vraiment une grande variété de peuples gouvernés. Rien de personnel les Italiens, mais vous avez un tas de choses en commun.. comme les gesticulations constan
tes. Si vous voulez parler de réelles expansions et diversités, on doit aborder les Guerres Puniques. Elles font parties des guerres d
ont je me souviens, avant ...[+++] tout parce qu'elles impliquent Hannibal, traversant les Alpes avec des foutus d'éléphants de guerre. Ce qui était probablement la dernière fois que les éléphants auraient pu se révolter, formés une société secrète d'éléphant avec des avions éléphants et des voitures éléphants. Durant la première Guerre Punique, Rome reluquait avidement la Sicile, qui était contrôlée par les Carthaginois.
Rond de 4e eeuw v Chr, begon Rome buren op te slokken, zoals de Latijnen en de Etrusken, en al snel hadden ze heel Italië onder controle, maar dat is niet echt een verscheidenheid aan onderdanige volken, ik bedoel, niks persoonlijks Italianen, maar jullie hebben een hoop gemeen, zoals de vele handgebaren. A
ls je het wilt hebben over echte expansie en diversiteit, dan moet je het hebben over de Punische Oorlogen. Dat waren oorlogen die ik vooral onthoudt omdat ze te maken hadden met Hannibal die de Alpen overstak met waanzinnige oorlogsolifanten, wat waarschijnlijk de laatste keer was dat olifanten in opstand hadden kunnen komen en hun ei
...[+++]gen olifantmaatschappij hadden kunnen vormen met olifantvliegtuigen en olifant auto's. In de Eerste Punische Oorlog, wilde Rome Sicilië hebben, dat werd gecontroleerd door de Carthagers.Attendons ceux qui sont lents. Bien. Je commence -- et c'est à ce moment qu'un enfant me dit -- et l'histoire ne marche pas si je vous parle d'elle avant ça. Parce que c'est mon enfant laconique.
We wachten op de trage mensen. OK. Ik start -- en hier zegt een kind me -- het verhaal werkt niet als ik je al eerder over haar vertel. Want dit is mijn laconieke kind.
Alors qu'est-ce que cela donnerait si vous preniez l'histoire d'Abraham, qui est une histoire de troisième côté, et si jamais c'était -- parce qu'Abraham défend l'hospitalité -- si cela pouvait être un antidote au terrorisme ?
Dus wat als je het verhaal van Abraham neemt, wat het verhaal van een derde kant is, wat als dat zou kunnen -- omdat Abraham voor gastvrijheid staat -- wat als dat een tegengif voor terrorisme kon zijn?
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu
'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et
...[+++]puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schittere
nde zonlicht waarin ...[+++]alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Évidemment, encore la curiosité, et le côté scientifique. C'était tout ça. C'était l'aventure, C'était la curiosité. C'était l'imagination. Et ce fut une expérience qu'Hollywood ne pou
vait pas me donner. Parce que, vous savez, je pouvais imaginer une créature, et on pou
vait créer un effet visuel pour elle. Mais je ne pouvais pas imaginer ce que je voyais par cette fenêtre. Et lors de certaines de nos expéditions ultérieures j'ai vu des créatures à proximité des cheminées hydrothermales et parfois des ch
oses que j ...[+++]e n'avais jamais vues avant, parfois des choses que personne n'avait jamais vues auparavant, qui n'avaient jamais encore été décrites par la science au moment où nous les avons vues et filmées.
Natuurlijk, de nieuwsgierigheid, de wetenschapscomponent ervan. Het
was alles. Het was avontuur Het was nieuwsgierigheid. Het was verbeelding En het was een ervaring die Hollywood me niet kon geven. Omdat, weet je, ik me een wezen kon verbeelden en we konden daar een 'visual effect' voor creëren. Maar ik kon me niet verbeelden wat ik zag uit dat raam. Naarmate we een aantal van onze volgende expedities deden zag ik wezens bij hydrothermale bronnen en soms dingen die ik nog nooit eerder had gezien soms dingen die nog niemand ooit eerder had gezien, die daadwerkelijk niet beschreven waren door de wetenschap op het moment dat we ze zagen en
...[+++] ze vastlegden.Mais vous êtes mathématicien et pour vous, une erreur de 0.0001% est une abomination qui doit être éliminée. L'univers vou
s répondra Tant pis parce que la longueur des jours n'est même pas consistante. Elle varie de quelques millisecondes par jour en moyenne et diminue d'environ un millième de seconde par siècle, ce qui rend pratiquement impossible la construction d'un super-cale
ndrier qui n'expire jamais. En théorie chaque jour sera un jour aussi long qu'un de nos mois, m
...[+++]ais il ne faut pas s'en faire, parce qu'il faudrait des dizaines de milliards d'années pour que cela arrive et que le soleil aura englouti la terre bien avant cela. Pardon, je ne suis pas tout à fait sûr de comment on est parti des jours sur le calendrier à la mort inévitable de la civilisation humaine (à moins d'avoir un programme d'exploration spatiale adéquat, souvenez-vous), mais l'idée est là. Pour les prochains millénaires, les années bissextiles vont garder le calendrier à jour, qu'importe la façon dont c'est calculé.
Maar misschien ben je een wiskundige en is in jouw ogen een foutmarge van 0,0001% iets vreselijks wat echt niet kan. “Succes ermee”
zegt Het Universum, want de lengte van een dag is niet eens constant. Het varieert willekeurig met gemiddeld paar milliseconden en neemt langzaamaan af met 1 millis
econden per honderd jaar. Wat betekend dat het letterlijk onmogelijk is om een perfecte kalender te maken die voor altijd juist is. In theorie is de lengte van een dag ooit zo lang als nu een maand duurt, Maar maak je geen zorgen, het duurt tie
...[+++]ntallen miljarden jaren voor het zover is. En onze uitdijende zon zal de aarde voor die tijd al lang kapot hebben gemaakt. Sorry, geen idee hoe we van het tellen van de dagen in iedere maand tot het vurige en onafwendbare einde van heel de mensheid zijn gekomen. Tenzij we een adequaat gefinancierd ruimte-programma hebben (hint, hint) Maar daar heb je het! Voor de komende acht millennia zullen schrikkeljaren de kalender synchroon houden met de seizoen maar wel op een verrassend ingewikkelde manier.parce qu'ils vous disent précisément où v
ous allez. Ils vous aident à suivre le rythme, ils vous donnent le temps donc vous tiendrez
les délais. Numéro quatre, toujours utiliser une télécommande. Est-ce que vous m'avez vu toucher l'ordinateur? Non, pas du tout. Et pourquoi pas?
Parce que j'utilise une télécommande. Utilisez toujours une télécommande. Numéro trois: le document que vous distr
...[+++]ibuez n'est pas votre présentation. Si vous suivez mes suggestions, vous allez avoir une présentation très minimale, très zen. Ce qui est excellent pour transmettre qui vous êtes et pour impliquer les gens émotionnellement. Mais ça n'est pas vraiment un bon document à distribuer. Vous voulez un document qui donne beaucoup plus d'informations, parce que le document doit se suffire à lui-même sans vous. Numéro trois. Ne lisez pas votre discours. Vous imaginez? Eh bien, vous devriez investir dans mon entreprise parce qu'elle est vraiment bien . Ça ne marche pas, non? Ne lisez pas votre discours. Enfin le numéro Un des trucs pour une bonne présentation: Ne regardez jamais, jamais l'écran. Vous devez établir un lien avec votre public, et vous voulez toujours que ce lien soit en un-à-un. L'écran devrait apparaître visuellement derrière vous, et compléter ce que vous faites au lieu de vous remplacer. C'est comme ça qu'il faut faire un pitch en capital-risque.
want dat toont je precies wat je doet. het helpt je tempo te houden, geeft je een timer, zodat we op tijd eindigen. Vier: gebruik altijd een afstandsbediening. Heb je me de computer zien aanraken? Nee. Waarom niet? Omdat ik de afstandsbediening gebruik. Altijd gebruiken. Nummer drie: je folders zijn niet je presentatie. Als je mijn adviezen opvolgt, geef je een heel summiere zenachtige presentatie. Dat is fantastisch om over te brengen wie je bent en mensen emotioneel te betrekken. Maar het vervangt geen folder. Je folder moet veel meer informatie geven, want de folder moet op zichzelf kunnen staan. Nummer drie: lees je tekst niet op. Kun je het je voorstellen? U zou moeten inve
...[+++]steren in mijn bedrijf, want... Werkt niet, hè? Lees je tekst niet op. De belangrijkste presentatietip: kijk nooit naar het scherm. Je maakt contact met je publiek hier, en je wil een 1 op 1 connectie. Het scherm vult je visueel aan... het vervangt je niet. Zo pitch je aan een durfkapitalist. Ensuite, c’est d’être le premier à cartographier cette grotte. Actuellement, avec autant de randonneurs, c'est assez difficile de trouver une nouvelle grotte. Alors vous pouvez imaginer combien nous étions excités en découvrant trois nouvelles grottes à proximité de Portland et en nous apercevant
qu’elles n’avaient jamais été explorées ni car
tographiées avant. C’était un peu comme
être un astronaute, parce que nous pouvions v ...[+++]oir des choses et aller dans des endroits que personne n’avait jamais vus ni fréquentés.
Het één na spannendste voor de grotonderzoeker is als eerste de kaart maken van de grot. Het is tegenwoordig, met al die buitensporters, erg moeilijk om een nieuwe grot te vinden. Je snapt hoe opgewonden wij waren toen we drie nieuwe grotten vonden dichtbij de grootste stad van Oregon en beseften dat ze nog niet ontdekt waren en nog niet in kaart gebracht. Het was zoiets als een astronaut die ergens naartoe gaat waar nog nooit iemand is geweest.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parle jamais avant ça parce que si vous discutez ->
Date index: 2025-08-05