Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "parlaient deux " (Frans → Nederlands) :

Les gens en parlaient deux fois moins que ce qu’ils auraient dû.

Mensen praatten er tweemaal minder over dan normaal.
https://www.ted.com/talks/what (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que nous avons appris de 5 millions de livres. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/what (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -
Wat we leerden uit 5 miljoen boeken - TED Talks -


Quand j'avais trois ou quatre ans, je me souviens de ma mère nous lisant une histoire, à mes deux grands frères et à moi. Je me souviens d'avoir tendu les mains pour sentir la page du livre, et sentir l'image dont ils parlaient.

Ik was drie of vier jaar oud. Ik herinner me dat mijn moeder mij en mijn twee oudere broers een verhaal voorlas. Ik herinner me hoe ik met mijn handen de pagina van het boek voelde om het plaatje te voelen waar ze over praatten.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la technologie m'a permis de lire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe technologie ervoor zorgde dat ik kan lezen - TED Talks -
Hoe technologie ervoor zorgde dat ik kan lezen - TED Talks -


Il menait ses hommes dans les rues de Najaf, en Irak, et soudain des gens sont sortis des maisons des deux côtés de la route, en criant, en hurlant, très en colère, ils ont entouré ces très jeunes soldats qui étaient complètement terrifiés, qui ne savaient pas ce qui se passait, qui ne parlaient pas arabe.

Een briljante Amerikaanse luitenant-kolonel Chris Hughes.
https://www.ted.com/talks/scil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scilla Elworthy : Combattre par la non-violence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scil (...) [HTML] [2016-01-01]
Scilla Elworthy: Geweldloos vechten - TED Talks -
Scilla Elworthy: Geweldloos vechten - TED Talks -


Mme Parks revenait à Montgomery de temps à autre, et elle se réunissait avec deux de ses amies les plus chères, ces femmes plus âgées, Johnnie Carr, qui était l'organisatrice du boycott des autobus de Montgomery - une afro-américaine étonnante - et Virginie Durr, une blanche, dont le mari, Clifford Durr, a représenté le Dr King. Et ces femmes se réunissaient et parlaient.

Mevrouw Parks kwam zo nu en dan terug naar Montgomery, en kwam dan bijeen met twee van haar beste vriendinnen, twee oudere vrouwen: Johnnie Carr, die de Montgomery bus-boycot organiseerde -- verbazingwekkende zwarte vrouw -- en Virginia Durr, een blanke vrouw wiens echtgenoot, Clifford Durr, advocaat was van Dr. King. Deze vrouwen kwamen samen en praatten alleen maar.
https://www.ted.com/talks/brya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bryan Stevenson : Nous devons parler d'une injustice - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brya (...) [HTML] [2016-01-01]
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -


C'est tout ce que j'ai. J'ai deux ou trois faits sur quelqu'un. J'ai leur date de naissance, et leur âge, ce qu'ils faisaient chez eux, s'ils parlaient anglais. C'est tout. C'est tout ce que je sais d'eux. C'est plutôt triste, parce que -- je ne peux remonter qu'à cinq générations,

Dit is alles wat ik heb. Ik heb een paar feiten van iemand. Ik heb hun geboortedatum, hun leeftijd, en wat zij in hun gezin deden, of ze Engels spraken, en dat is het. Dat is alles wat ik van deze mensen weet. Het is nogal droevig, omdat ik maar vijf generaties terugga, niet meer.
https://www.ted.com/talks/mena (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott parle des blogs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mena (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott over blogs - TED Talks -
Mena Trott over blogs - TED Talks -


Quand j'étais au Conseil de la recherche scientifique de l'industrie - 40 laboratoires - lorsque deux laboratoires ne se parlaient pas, alors je [pas clair].

Ik zat bij het Council of Scientific Industry Research. 40 laboratoria, twee communiceerden er niet. Ik stelde teams samen.
https://www.ted.com/talks/r_a_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
R.A. Mashelkar : Des designs innovants pour des produits très bon marché - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/r_a_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Baanbrekende ontwerpen voor ultra-goedkope producten - TED Talks -
Baanbrekende ontwerpen voor ultra-goedkope producten - TED Talks -


Les siècles passaient et les Grands-bretons parlaient l'anglais ancien avec bonheur, mais dans les années 700, une série d'invasions Viking a commencé, qui a continué jusqu'à ce qu'un traité divise l'île en deux.

Eeuwenlang spraken de Britten vrolijk oud-Engels, maar in de jaren 700 begon een reeks Viking-invasies, die bleven doorgaan tot een verdrag het eiland verdeelde.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How did English evolve? - Kate Gardoqui - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How did English evolve? - Kate Gardoqui - author:TED-Ed
How did English evolve? - Kate Gardoqui - author:TED-Ed


Ce qui était vraiment super, c'est que, deux semaines plus tard, quand les gens parlaient chinois autour de moi, je comprenais un peu et je n'avais même pas fait l'effort de l'apprendre.

Maar wat echt cool was dat ik twee weken later, als mensen om me heen Chinees praatten, er echt wat van begreep, en ik had zelfs nog geen moeite gedaan om te studeren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks
How to learn any language in six months | Chris Lonsdale | TEDxLingnanUniversity - author:TEDx Talks


Savez vous ce qui peut arriver en 150 ans Monsieur le Président? Beaucoup de choses. Le Velcro par exemple. Mais laissez moi lister quelque idées importantes en physique des 150 dernières années Qui ne font pas partie des cours de physique standard aux États-Unis: Les photons. La structure des atomes. L’existence de l'Anti-matière. Le GPS. Les lasers. Les transistors. Les diodes et les LEDs (DEL). Les quarks. La Théorie du Chaos. Les microscopes à électrons. Les IRM. La Théorie du Big Bang. Les Trous Noirs. La formation des étoiles. Le fait que la gravité ait une incidence sur la lumière, que l'Univers est en expansion. Le Boson de Higgs, les forces nucléaires mineures et majeures, et tout le reste de la mécanique quantique et de la relativ ...[+++]

Weet u wat er kan gebeuren in 150 jaar, meneer de president? Veel. Klittenband, bijvoorbeeld. Maar laat me enkele nuttige en belangrijke ideeën van de afgelopen 150 jaar natuurkunde opnoemen die geen verplicht onderdeel van de meeste standaard VS middelbare school natuurkunde: Fotonen. De structuur van atomen. Het bestaan van antimaterie. GPS. Lasers. Transistors. Diodes en LEDs. Quarks. Chaos theorie. Elektronen microscopie. MRI scans. De Big Bang. Zwarte gaten. Sterren- formatie. Het feit dat zwaartekracht licht buigt. Het feit dat het universum zich uitbreidt. Het Higgs Boson en de slappe- en sterke nucleaire krachten en de gehele res ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Open Letter to the President: Physics Education - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Open Letter to the President: Physics Education - author:minutephysics
Open Letter to the President: Physics Education - author:minutephysics




Anderen hebben gezocht naar : gens en parlaient deux     dont ils parlaient     mes deux     qui ne parlaient     maisons des deux     réunissaient et parlaient     réunissait avec deux     s'ils parlaient     j'ai j'ai deux     parlaient     lorsque deux     grands-bretons parlaient     l'île en deux     gens parlaient     c'est que deux     d'histoire ne parlaient     des deux     parlaient deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlaient deux ->

Date index: 2024-01-12
w