Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parfois extrêmement nous sommes aussi » (Français → Néerlandais) :
Mais bien sûr, il y a une deuxième chose sur l'espèce humaine sur laquelle je veux insister et c'est le fait que même si nous sommes très intelligents, parfois extrêmement, nous sommes aussi incroyablement stupides sur certains aspects de notre prise de décision.
Maar er is nog een tweede vaststelling over de menselijke soort waar ik het even over wil hebben, en dat is dat we hoe buitengewoon slim we ook zijn we ook ongelooflijk, ongelooflijk dom kunnen zijn als het gaat om een aantal aspecten van onze besluitvorming.
Nous sommes aussi particulièrement intéressés et surveillons attentivement les endroits où des esclaves sont utilisés pour perpétrer des destructions extrêmes de l'environnement.
We zijn ook bijzonder geïnteresseerd en zeer zorgvuldig op zoek naar plaatsen waar slaven worden gebruikt voor het plegen van extreme aanslagen op het milieu.
La nature a plus d'imagination que nous. Elle trouve des choses folles. Nous sommes aussi intelligents, nous sommes des primates avec de grands cerveaux. Nous avons beaucoup appris... mais nous pouvons aller bien plus loin.
De natuur heeft meer verbeelding dan wij. Ze bedenkt nogal gekke dingen. Wij zijn ook slim, wij apen met grote hersenen. We hebben veel geleerd... maar er is nog veel te leren.
Parce que vous voyez, les gamins comme nous, nous avons beaucoup de choses à gérer, en dehors de l'école, et parfois, nous ne sommes simplement pas prêts à nous concentrer.
Want kinderen zoals wij, wij hadden veel moeilijkheden buiten de school om, en soms konden we ons dan gewoon niet concentreren.
(Applaudissements) L’autre chose que les religions savent c’est que nous ne sommes pas que des cerveaux, nous sommes aussi des corps.
(Applaus) Wat religies ook weten is dat we niet slechts hersenen zijn; we hebben ook lichamen.
Après tout, nous autres humains sommes aussi des animaux, et il est temps pour nous, médecins, d'accepter la nature animale de nos patients et de nous-mêmes, et de rejoindre les vétérinaires dans une approche sur la santé qui englobe les espèces.
Per slot van rekening zijn wij mensen ook dieren, en is het tijd voor ons dokters om de dierlijke natuur van onze patiënten én van ons te omarmen en samen met veeartsen soortoverschrijdende gezondheidszorg te bieden.
En raison de la rareté des terres, nous utilisons des sacs pour cultiver des légumes, et [nous sommes] aussi en mesure d'économiser sur le coût de la vie.
Door een schaarste aan grond, gebruiken we zakken om groenten in te kweken, en besparen we op de kosten van ons levensonderhoud.
Nous sommes aussi nés en quête de plaisir.
We zijn ook geboren genotzoekers.
(Applaudissements) Nous en sommes aussi ravis que vous.
(Applaus) We zijn er dan ook erg blij mee.
Maintenant, nous sommes aussi dans l'ère, aujourd'hui, de la quantification de soi.
We zijn ook in het tijdperk van het gekwantificeerde zelf aangekomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parfois extrêmement nous sommes aussi ->
Date index: 2021-08-10