Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parfois et même très " (Frans → Nederlands) :
Et bien évidemment, ils travaillent dans des écoles qui parfois et même très souvent manquent de financement.
En ze werken natuurlijk bij scholen die soms, zeer vaak, financiële tekorten hebben.
Mais dans ce paradoxe entre l'amour et le désir, ce qui semble si énigmatique c'est que les mêmes ingrédients qui nourrissent l'amour -- la solidarité, la réciprocité, la protection, se soucier et prendre soin de l'autre -- sont parfois les mêmes ingrédients qui étouffent le désir.
In deze paradox tussen liefde en verlangen lijkt het vreemde, dat juist deze ingrediënten die liefde voeden -- wederkerigheid, veiligheid, zorg, verantwoordelijkheid voor de ander -- soms de ingrediënten zijn die verlangen verstikken.
Parfois, c'est très paradoxal.
Soms is het erg tegenstrijdig.
Enfin, je joue avec parfois, mais pas très souvent.
Wel, ik speel soms met ze, maar niet erg vaak.
Honnêtement, lorsque nous parlons de violence contre les pauvres, c'est parfois de manière très étrange.
Eerlijk gezegd, neemt het geweld tegen de armen soms de vreemdste vormen aan.
Quand vous les regardez de près, c'est un peu comme de regarder les formes dans les nuages, mais parfois elles sont très façonnées et rendues avec précision.
Wanneer je die bekijkt, lijkt het op kijken naar wolkenpatronen, maar soms zijn ze heel gemodelleerd en fijn uitgewerkt.
Nous voyons parfois des choses très différentes parce que la vue est subjective.
We zien misschien iets totaal verschillends, omdat perceptie persoonlijk is.
Nous le dispensons en fonction des besoins, parfois pour de très bonnes raisons, d'autre fois simplement parce que nous ne comprenons pas les manques dans nos vies.
We gebruiken haar wanneer dat nodig is soms met goede redenen, soms omdat we de kloven in ons leven niet begrijpen.
S'ils avaient le concept d'être fidèle à soi-même, alors ce 'soi-même', très probablement, était composé, non d'un individu, mais d'un collectif.
Als zij een concept kenden als trouw zijn aan jezelf , dan was die zelf waarschijnlijk geen individu, maar een collectief.
[ « Gulp ! - Une odyssée à travers le canal alimentaire » Mary Roach ] Mary Roach est un auteur incroyable qui traite de sujets scientifiques potentiellement ordinaires, et les rend extraordinaires, et même très amusants.
[ Hap Slik Weg van Mary Roach ] Mary Roach is een fantastische schrijver, die op het oog alledaagse wetenschappelijke onderwerpen neemt en die onalledaags maakt; ze maakt ze echt enorm leuk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parfois et même très ->
Date index: 2023-06-17