Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «parents qui était mon paradis » (Français → Néerlandais) :

Vous vous rappelez que je vous ai dit que quand j'ai reçu la ferme de mes parents qui était mon paradis, voici la ferme.

Je weet nog wel wat ik vertelde over de boerderij die ik van mijn ouders kreeg. Die boerderij was mijn paradijs.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastião Salgado : Le drame silencieux de la photographie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastião Salgado: Het stille drama in fotografie - TED Talks -
Sebastião Salgado: Het stille drama in fotografie - TED Talks -


Beaucoup de gens qui ont une paralysie cérébrale ne peuvent pas marcher, mais mes parents n'acceptaient pas qu'on leur dise « je ne peux pas ». Le mantra de mon père était, « Tu peux le faire, oui, tu peux pouvoir. » (Rires) Donc, si mes trois sœurs aînées passaient la serpillière, je passais la serpillière. Si mes trois sœurs aînées allaient à l'école publique, mes parents portaient plaint ...[+++]

Veel mensen met hersenverlamming lopen niet, maar mijn ouders geloofden niet in kan niet'. Mijn vaders mantra was: Je kan het, ja, je kan kunnen. (Gelach) Dus als mijn drie oudere zussen dweilden, dweilde ik. Als mijn drie oudere zussen naar de openbare school gingen, klaagden mijn ouders het schoolsysteem aan tot ik ook ging. En als we niet allemaal tienen haalden, voelden we allemaal mijn moeders slof. (Gelach) Mijn vader leerde me lopen toen ik vijf was door mijn hielen op zijn voeten te zetten en gewoon te lopen. Bij een van zijn andere tactieken hield hij een dollarbiljet voor me en liet mij het achtervolgen.
https://www.ted.com/talks/mays (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'ai 99 problèmes, la paralysie n'est que l'un d'entre eux. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mays (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik heb 99 problemen... hersenverlamming is daar maar één van - TED Talks -
Ik heb 99 problemen... hersenverlamming is daar maar één van - TED Talks -


Si mon intention était d'éradiquer le mal de l'Islam, je serais récompensé par le Paradis.

Als mijn intentie was om het kwade voor de islam uit te roeien, dan zal ik met het paradijs worden beloond.
https://www.ted.com/talks/shar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sharmeen Obaid Chinoy : au sein d'une école de kamikazes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shar (...) [HTML] [2016-01-01]
Sharmeen Obaid Chinoy: De binnenkant van een school voor zelfmoordterroristen - TED Talks -
Sharmeen Obaid Chinoy: De binnenkant van een school voor zelfmoordterroristen - TED Talks -


Mon lancer de grenade le plus mémorable était au mariage de ma sœur. (Rires) C'était la première fois qu'un bon nombre de personnes savaient que j'étais gay. Tenant mon rôle de demoiselle d'honneur, dans ma robe noire et en talons, j'allais de table en table et arrive à la table d'amis de mes parents, personnes qui me connaissent depuis des années.

Een van mijn meest memorabele granaten ging af op de bruiloft van mijn zus. (Gelach) Voor het eerst wisten veel aanwezigen dat ik lesbisch was. Dus liep ik als bruidsmeisje in mijn zwarte jurkje en hakken langs de tafels en belandde aan tafel bij vrienden van mijn ouders. Ze kenden mij al jaren.
https://www.ted.com/talks/ash_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
On cache tous quelque chose. Trouvons le courage de nous ouvrir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ash_ (...) [HTML] [2016-01-01]
We verbergen allemaal iets. Laten we de moed vinden ons open te stellen - TED Talks -
We verbergen allemaal iets. Laten we de moed vinden ons open te stellen - TED Talks -


Mais ce qui était vrai, c'était que mes parents, l'avaient accepté et ne faisait pas confiance à l’État pour mon éducation.

Maar de waarheid is dat mijn moeder -- en mijn vader vond het goed -- de staat niet toevertrouwde om mij te onderwijzen.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le fils d'un père difficile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoon van een moeilijke vader - TED Talks -
De zoon van een moeilijke vader - TED Talks -


Et vous pouvez imaginer, et c'est même le sujet, qu'ils croyaient que l'esprit humain était capable de traiter ce nombre d'images parce que l'important était de saisir la Gestalt dont traitaient les images. Donc, c'était juste un exemple. Mais le truc avec Charles et Ray c'est qu'ils étaient toujours en train de modéliser des choses. Ils étaient toujours en train d'essayer quelque chose de nouveau. Je crois que c'est une des choses qui me passionne : le travail de mes grands-parents ...[+++]

En je kunt je voorstellen, typisch voor hun, dat zij geloofden dat de menselijke waarneming dit aantal beelden kon verwerken, omdat het Gestalt het belangrijkste was van waarover de beelden gingen. Dat was even een klein stukje. Maar typisch voor Charles en Ray was dat zij altijd bezig waren met dingen vormgeven. Zij probeerden altijd van alles uit. Een van de dingen waar ik erg enthousiast over ben: het werk van mijn grootouders. Ik ben enthousiast over mijn werk. Maar bovenal ben ik enthousiast over een holistische visie op design, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/the_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le génie du design de Charles + Ray Eames - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/the_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Het ontwerptalent van Charles + Ray Eames - TED Talks -
Het ontwerptalent van Charles + Ray Eames - TED Talks -


Non, je plaisante. C'est intéressant, parce que c'était il y a six ans quand j'étais enceinte de mon premier enfant que j'ai découvert que l'agent de conservation le plus couramment utilisé dans les produits de soins pour bébés imite les œstrogènes quand ils pénètrent dans le corps humain. Il est très facile effectivement de faire passer un composé chimique à partir de produits dans le corps humain à travers la peau. Et on avait trouvé ces conservateurs dans les tumeurs du cancer du sein. Ce fut le début de mon périple pour faire ce f ...[+++]

Nee, grapje. Zes jaar geleden was ik zwanger van mijn eerste kind en ontdekte ik dat het meest gebruikte conserveermiddel van producten voor babyverzorging de werking van oestrogeen nabootst wanneer het in het menselijk lichaam wordt opgenomen. Chemische verbindingen uit producten kunnen vaak heel gemakkelijk via de huid het menselijk lichaam binnendringen. Deze conserveermiddelen werden teruggevonden in borstkankertumoren. Dat gaf de aanzet om de film ‘Toxic Baby’ te maken. Je hebt niet veel tijd nodig om wat echt verontrustende stat ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tyro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer : Le bébé toxique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyro (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: De toxische baby? - TED Talks -
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: De toxische baby? - TED Talks -


Ils rient tous. (Rires) Ils sont par terre. (Rires) Ce que j'aime vraiment est qu'ils sont tous très sérieux jusqu'à ce qu'il saute dans la glace, et dès qu'il ne passe pas à travers, et qu'il ne se fait pas mal, ses amis commencent à rire. Imaginez qu'il dise : « Non, Heinrich, je crois que c'est cassé », nous n'aimerions pas voir cela. Ce serait stressant. Ou s'il se baladait en riant, avec une jambe cassée et que lui disaient d'aller à l'hôpital, ce ne serait pas drôle. Le fait que le rire fonctionne, fait d'une situation douloureuse, embarrassante, difficile, une situation drôle, que nous apprécions. Je pense que c'est un usage très ...[+++]

En nu lachen ze allemaal. (Gelach) Ze liggen op de grond. (Gelach) Wat ik hier heel leuk aan vind, is dat het heel serieus is, tot hij op het ijs springt. En omdat hij er niet doorheen zakt en er ook geen bloed vloeit of botten rondvliegen, beginnen zijn vrienden te lachen. Stel je voor dat ze zouden zeggen: 'Serieus, Heinrich, ik denk dat het gebroken is' dan zou het niet leuk zijn. Dat zou stressvol zijn. Of als hij lachend rond rent met een gebroken been en z'n vrienden zeggen, 'je moet naar het ziekenhuis', dan is het niet leuk. H ...[+++]
https://www.ted.com/talks/soph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous rions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soph (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we lachen - TED Talks -
Waarom we lachen - TED Talks -


Je voulais aussi quelqu'un qui non seulement voulait deux enfants, mais qui aurait aussi la même attitude que moi en tant que parent, c'est à dire quelqu'un qui serait totalement d'accord avec le fait de forcer notre enfant à prendre des cours de piano dès l'âge de trois ans, et peut-être aussi des cours d'informatique si on pouvait s'arranger pour. Des choses comme ça, mais je voulais aussi quelqu'un qui apprécierait s'aventurer, dans des endroits exotiques, comme Petra en Jordanie. Je voulais aussi quelqu'un qui pèserait toujours un ...[+++]

Ik wilde ook iemand die niet alleen twee kinderen wilde, maar ook iemand met dezelfde houding tegenover ouderschap. Iemand die het prima vond om ons kind van drie naar pianoles te sturen, en misschien ook computerles als dat mogelijk zou zijn. Dat soort dingen dus. Maar ik wilde ook iemand die naar verre exotische oorden wilde, zoals Petra in Jordanië. Ik wilde ook iemand die altijd 9 kilo meer weegt dan ik, wat ik ook weeg. (Gelach) Dus toen had ik deze 72 verschillende punten, wat een hoop is. Dus ik ging weer door de lijst, en stelde prioriteiten. Ik verdeelde de lijst in een bovenste en onderste helft van punten en ik scoorde ze begi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -


Je suis docteur en cancérologie. En sortant de mon bureau, je suis passé près de la pharmacie de l'hôpital, il y a 3 ou 4 ans. Ceci était la couverture du magazine Fortune dans la vitrine de la pharmacie. En tant que cancérologue, tu la regardes et tu te sens un peu découragé. Mais quand tu commences à lire l'article de Cliff, qui lui-même a survécu à un cancer, qui a été sauvé par un essai clinique. Ses parents l'ont conduit de la ...[+++]

Ik ben kankerarts en ik liep drie of vier jaar geleden van mijn kantoor langs de apotheek in het ziekenhuis, en zag daar de cover van het tijdschrift Fortune achter het raam van de apotheek. Als je als kankerarts hiernaar kijkt geraak je er een beetje van in de put. Maar wanneer je het artikel van Cliff begint te lezen, die zelf kanker heeft overleefd, en gered werd door een klinische test, doordat zijn ouders hem vanuit New York City naar het Noorden brachten voor experimentele therapie - op dat moment - de ziekte van Hodgkin, wat zijn leven heeft gered. Hij doet hier opmerkelijke uitspraken.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Agus : Une nouvelle stratégie pour la lutte contre le cancer. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Agus: Een nieuwe strategie in de oorlog tegen kanker - TED Talks -
David Agus: Een nieuwe strategie in de oorlog tegen kanker - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents qui était mon paradis ->

Date index: 2021-07-01
w