Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parents peut-être aurons-nous des effets » (Français → Néerlandais) :
Mais une réponse que l'on peut faire à cela, et je l'ai donnée moi-même lors de conférences, c'est que les gens parlent des avantages de ces programmes po
ur la réduction des aides spécialisées et des cours de soutien éducatif, les maternelles sont int
éressantes pour les parents, peut-être aurons-nous des
effets de migration par des parents qui recherchent de bonnes maternelles. Et je pense que tout cela est exact, Mais, dans un certain sens, on passe à côté de l'essentiel.
...[+++] En fin de compte, c'est une chose dans laquelle nous investissons maintenant, pour l'avenir.
Een mogelijke reactie hierop die ik zelf soms aanvoerde in lezingen, is dat je wijst op de voordelen van deze programma's, zoals het drukken van de kosten voor speciaal onderwijs en bijlessen, ouders die om kleuteronderwijs geven. Misschien zien we migratie van ouders op zoek naar goed kleuteronderwijs. Ik denk dat dit waar is, maar in zekere zin slaan ze de plank mis. Uiteindelijk is dit investeren in de toekomst.
N
ous aurons l'aide de Bob Lanza et Mike McGrew pour le transformer en plasma germinale qui
peut être implanté dans des poulets qui pourront produire des petites tourtes voyageuses qui pourront êtr
e élevées par leurs parents pigeons à queue barrée et à partir de là, ce seront des tourtes voyageu
ses jusqu'à la fin, peut-être pour les six prochains mil
...[+++]lions d'années.
We zullen hulp krijgen van Bob Lanza en Mike McGrew om dat in kiemplasma te stoppen dat in kippen kan. Die kunnen trekduifkuikens produceren die door bandstaartduiven kunnen worden opgevoed. Vanaf dan zullen het allemaal trekduiven zijn, misschien wel voor de volgende 6 miljoen jaar.
Nous aurons des hauts très hauts et des grands jours, et des moments de fierté et des sourires pour les remises de diplômes, des danses de pères avec leurs filles aux mariages et des bébés en bonne santé braillant dans les salles d'accouchement, mais entre ces hauts très hauts, nous aurons peut-être aussi des bleus et des bosses.
We zullen allemaal hoogtepunten hebben, grootse dagen en trotse momenten, vol glimlachen tijdens proclamaties vader-dochter-dansmomenten tijdens een bruiloftsfeest en gezonde baby's die krijsen in de verloskamer, maar tussen deze hoogtepunten in kunnen we dus ook tegenslagen te verwerken hebben.
Et puisque nous nous sommes mélangés autre part, je suis presque sûr qu’un jour, quand nous aurons peut-être également un génome de ces formes plus anciennes d’Afrique, nous découvrirons peut-être qu’ils se sont eux aussi mélangés avec les humains plus modernes d’Afrique.
Omdat we elders vermengd zijn, ben ik er vrij zeker van dat op een dag, wanneer we misschien ook een genoom van deze eerdere vormen in Afrika zullen hebben gevonden, we zullen zien dat ze ook vermengd waren met vroege moderne mensen in Afrika.
Mais on peut aussi regarder les choses autrement et penser que si l'on a eu, jusqu'à maintenant, un impact si important et négatif sur notre climat, nous pouvons alors influencer le niveau de changement climatique à venir auquel nous aurons à nous adapter.
Maar we kunnen die gedachte ook omkeren en denken dat als we nu al zo'n diepgaande, maar negatieve invloed op ons klimaat hebben, we een kans hebben om de toekomstige klimaatverandering te beïnvloeden waaraan we ons zullen moeten aanpassen.
Maintenant, avant que je ne vous parle de la technologie, la mauvaise nouvelle est qu'une gr
ande partie de nous dans cette salle, si nous vivons assez
longtemps, aurons, peut-être, des troubles cérébraux. Déjà, un milliard de personnes ont une forme ou une autre de troubles cérébraux qui les handicape. Les chiffres ne leur font même pas justice. Ces troubles - la schizophrénie, la maladie d'Alzheimer, la dépression, la toxicomanie -- non seulement volent
notre temps de vie, ...[+++]elles changent qui nous sommes,
Voordat ik wat ga vertellen over de technologie, het slechte nieuws is dat een belangrijk deel van ons in deze zaal, als we lang genoeg leven, misschien zal te maken krijgen met een hersenaandoening. Al één miljard mensen hebben een hersenaandoening gehad, die hen ernstig beperkt. De cijfers alleen vertellen niet alles. Deze aandoeningen - schizofrenie, Alzheimer, depressie, verslaving - verkorten niet alleen ons leven, ze veranderen wie we zijn.
Et je rêve du jour où nous aurons des villes sous-marines, et peut-être, si on repousse les limites de l'aventure et de la connaissance, et que nous partageons ces connaissances, nous pouvons résoudre toutes sortes de problèmes.
Ik droom van de dag dat we onderwatersteden hebben, en dat we heel misschien, als we de grenzen aan kennis en avontuur kunnen overschrijden, en als we die kennis met anderen kunnen delen, allerlei problemen kunnen oplossen.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créon
s réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le
...[+++]vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Le
duc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tuss
...[+++]en de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ... Un jour, peut être prochainement, nous aurons un virus qui nous menacera tous.
Misschien krijgen we op een dag, misschien wel binnenkort, een virus dat ons allemaal gaat bedreigen.
On ne peut pas s’intéresser aux technologies de pointe renouvelables et dire : C’est tout ce que nous avons. Car dans 5 ans, ça vous épatera ce que nous aurons comme alternatives à cet horrible et désastreux nucléaire.
Dus je kunt niet bij de huidige stand van de duurzame techniek zeggen, Dat is alles wat we hebben. Want over vijf jaar, zul je versteld staan wat we aan alternatieven hebben voor deze verschrikkelijke, rampzalige kernenergie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parents peut-être aurons-nous des effets ->
Date index: 2021-08-25