Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «parents enseignants » (Français → Néerlandais) :

(Applaudissements) Je suis impressionnée de voir le nombre de volontaires, particuliers, parents, enseignants, directeurs, se sont rassemblés et ont apporté ce nouveau savoir à leur communauté, ont fait en sorte que les filles apprennent les règles au bon âge et que le tabou soit brisé.

(Applaus) Ik ben verbaasd om te zien hoe vrijwilligers, individuen, ouders, leraren en schoolhoofden bij elkaar zijn gekomen en deze bewustwording hebben doorgevoerd in hun eigen gemeenschappen; ervoor hebben gezorgd dat meisjes over ongesteldheid leren op de juiste leeftijd; en geholpen hebben het taboe te breken.
https://www.ted.com/talks/adit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Parler des règles sans tabou - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adit (...) [HTML] [2016-01-01]
Zonder gêne over ongesteld zijn praten - TED Talks -
Zonder gêne over ongesteld zijn praten - TED Talks -


Mais, les parents, enseignants et décideurs au Luxembourg préfèrent tous les petites classes.

Maar ouders, leerkrachten en beleidsmakers houden in Luxemburg allemaal van kleine klassen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andreas Schleicher: Créons de meilleures écoles en exploitant les données - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -


Mes parents étaient enseignants, mes grands-parents maternels étaient enseignants, et moi aussi ces 40 dernières années.

Mijn ouders waren allebei leraren, de ouders van mijn moeder waren leraren, en de afgelopen 40 jaar heb ik hetzelfde gedaan.
https://www.ted.com/talks/rita (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rita Pierson: Tout enfant a besoin d'un champion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rita (...) [HTML] [2016-01-01]
Rita Pierson: Elk kind heeft een kampioen nodig - TED Talks -
Rita Pierson: Elk kind heeft een kampioen nodig - TED Talks -


Nos parents, nos enseignants, nos prêtres tout le monde nous a enseigné comment maîtriser et réprimer notre colère.

Onze ouders, leraren, priesters -- iedereen leerde ons om onze woede te onderdrukken.
https://www.ted.com/talks/kail (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment faire la paix? Mettez-vous en colère - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kail (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe maak je vrede? Door boos te worden - TED Talks -
Hoe maak je vrede? Door boos te worden - TED Talks -


Donc le petit Billy va à l'école, il s'assoit et l'enseignant dit, Que fait ton père ? Et le petit Billy dit : Mon père joue du piano dans un salon d'opium. Alors l'enseignant appelle les parents et leur dit, Billy nous a raconté une histoire choquante aujourd'hui.

Kleine Billy gaat naar school en de leraar vraagt: Wat doet je vader? Kleine Billy zegt: “Mijn vader speelt piano in een opiumhol. De leraar belt de ouders op en zegt: Kleine Billy vertelt me een zeer choquerend verhaal.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Pourquoi la démocratie est importante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Waarom democratie belangrijk is - TED Talks -
Rory Stewart: Waarom democratie belangrijk is - TED Talks -


Plus de 90 pour cent de notre personnel non-enseignant sont des parents ou des membres de la famille étendue.

Meer dan 90 procent van onze staf buiten de leerkrachten zijn ouders en uitgebreide families.
https://www.ted.com/talks/shuk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shukla Bose: Enseigner à un enfant à la fois. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shuk (...) [HTML] [2016-01-01]
Shulka Bose: Een kind per keer onderwijzen - TED Talks -
Shulka Bose: Een kind per keer onderwijzen - TED Talks -


Je vous encourage donc, quel que soit votre rôle dans l'enseignement, que vous soyez un étudiant, un parent, un prof, un législateur, etc., à demander un meilleur enseignement des maths.

Dus moedig ik ieder aan, wat uw bijdrage aan het onderwijs ook moge zijn, zowel student, ouder, leraar, wetgever, wat dan ook, om aan te dringen op een beter wiskundecurriculum.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer : les cours de maths ont besoin d'un lifting - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -


Il m'a dit j'ai dû donner ce pronostic à vos parents que vous ne marcheriez jamais, et que vous n'auriez jamais ce genre de mobilité qu'ont les autres enfants ou aucune sorte d'indépendance dans la vie, et vous avez fait de moi un menteur depuis ce jour. (Rires) (Applaudissements) Ce qui est incroyable c'est qu'il a dit qu'il a mis de côté des coupures de presse durant toute mon enfance, que ce soit quand j'ai gagné le concours d'orthographe en CE1, marché avec les filles scouts, vous savez, la parade d'Halloween gagné ma bourse pour la faculté, ou n'importe quelle victoire sportive, et il utilisait ça, et l'intégrait ...[+++]

Hij zei tegen me: Ik moest je ouders de prognose geven dat je nooit zou kunnen lopen, en nooit de bewegingsvrijheid zou hebben die andere kinderen hebben en totaal geen onafhankelijk leven kon hebben, en vanaf dat moment heb je van mij een leugenaar gemaakt. . . Het bijzondere is dat hij vertelde dat hij krantenknipsels heeft verzameld gedurende mijn kindertijd, of het nou was dat ik een spellingwedstrijd won in de tweede klas, marcheerde met de padvinders tijdens Halloween, mijn universiteitsbeurs won, of één van mijn sportieve overwinningen, en hij gebruikte het, integreerde het in zijn lessen voor studenten, geneeskundestudenten aan d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/aime (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins : La chance de l'adversité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aime (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins: Hoe tegenslag mogelijkheden biedt - TED Talks -
Aimee Mullins: Hoe tegenslag mogelijkheden biedt - TED Talks -


Ils apprennent donc de leurs pairs. Et les études réalisées le prouvent. Les parents semblent enseigner à leurs enfants. Ils apprennent de leurs pairs, et ils apprennent aussi de leurs ennemis.

Ze leren van elkaar. En het onderzoek bevestigt dit. Ouders lijken het hun jongen te onderrichten. Ze hebben geleerd van hun leeftijdsgenoten, ze hebben geleerd van hun vijanden.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Klein : L'intelligence des corbeaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Klein over de intelligentie van kraaien - TED Talks -
Joshua Klein over de intelligentie van kraaien - TED Talks -


Nous avons besoin de parler aux enseignants et aux parents aux membres des conseils d'administration et aux politiciens.

We moeten praten met leraren en ouders en leden van het schoolbestuur en politici.
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman : Remotiver les garçons à apprendre avec les jeux vidéos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents enseignants ->

Date index: 2023-10-19
w