Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parce qu’il faut " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Alors il nous faut créer un dispositif d'appât, parce qu'il faut les statistiques d'un certain nombre d'essais pour avoir les preuves scientifiques, et l'utilisation d'un appât change le comportement des requins.
(Gelach) We moeten dus een tuig met aas maken, omdat we een statistisch aantal moeten hebben om wetenschappelijk bewijs te krijgen en door ze te lokken beïnvloeden we het gedrag.
Autrement dit, nous avons le vieillissement parce qu'il faut vraiment bosser si on veut ne pas l'avoir; vous avez besoin de plus de voies génétiques, des gènes plus sophistiqués pour vieillir plus lentement, et plus vous vivez, plus cela continue d'être vrai.
Met andere wooden, we verouderen omdat het moeilijk is om niet te verouderen; er zijn meer genetische routes voor nodig, en uitgebriedere genen om langzamer te verouderen, en dat blijft gelden hoe langer je het uitstelt.
Mais si vous êtes un virus et que vous voyez ça, vous croisez vos petites jambes et vous vous dites, On assure. Parce qu'il faut être malin et travailleur pour infecter une bactérie.
Maar als je een virus bent en je dit ziet, leun je lekker achterover en je denkt: Hoe cool van ons! leun je lekker achterover en je denkt: Hoe cool van ons! Er kwam heel wat geslepenheid bij te pas om deze bacterie te infecteren.
La plupart des extraits ici sont accélérés, parce qu'il faut beaucoup de temps.
Het meeste materiaal draai ik juist versneld af omdat het allemaal heel traag beweegt.
Parce qu'il faut bien reconnaître que certains modèles sont réels.
Sommige patronen zijn wel echt.
Tiens, prends un morceau de chocolat. Et Alex faisait : Aaarrrrggh! , Parce qu'il faut que vous compreniez qu'on a faim en permanence pendant ces randonnées -- et après aussi.
Hier is een stukje chocolade. Alex zegt: Arrrrggg! Je moet begrijpen dat we op deze ritten voortdurend honger hebben - en na de ritten ook.
Les équipes travaillant ensemble longtemps s'améliorent, parce qu'il faut du temps pour avoir cette confiance qui permet la franchise et l'ouverture.
Teams die langer samenwerken worden steeds beter, want het kost tijd om het vertrouwen te ontwikkelen dat je nodig hebt voor echte openheid.
(Rires) Parce qu'il faut savoir quel était leur dernier mot, la dernière phrase de la réunion.
Want weet je wat het laatste woord was, de laatste zin van die vergadering?
Parce qu'il faut aussi des compétences et de la pratique.
Je moet er namelijk ook voor trainen.
Il s'avère que c'est un problème vraiment épineux, parce qu'il faut construire un robot petit, portable qui soit non seulement vraiment abordable, mais ce doit être une chose que les gens veulent vraiment ramener à la maison et laisser près de leurs enfants.
Het bleek een moeilijk probleem te zijn: je moet een kleine, draagbare robot maken die niet alleen betaalbaar is, maar hij moet ook aantrekkelijk zijn, zodat je hem wil meenemen naar huis en aan de kinderen geven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce qu’il faut ->
Date index: 2024-02-06