Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parce que nous étions allés " (Frans → Nederlands) :
Et cela voulait dire que parce que nous étions allés en Irak, nous devions y rester jusqu'à ce que les choses soient résolues.
Dus omdat we Irak zijn binnengevallen, moeten we er ook blijven totdat dingen zijn opgelost.
Il y a seulement 5, 6 ou 7 ans -- nous ne pouvions même pas parler du chapitre suivant parce que nous étions dans l'ancien chapitre.
Slechts 5, 6, 7 jaar geleden konden we niet eens praten over het volgende hoofdstuk, want we zaten nog in het oude.
Ils voulaient prendre leur distance avec nous parce que nous étions crucifiés par les médias pour avoir investi 40 % des fonds collectés dans le recrutement, le service clients et la magie de l'expérience, et il n'y a pas d'autre terminologie comptable pour décrire ce type d'investissement dans la croissance et dans l'avenir, autre que cette étiquette démoniaque de frais généraux. Alors un matin, chacun de nos 350 fantastiques employés ont perdu leur emploi
Ze wilden zich van ons distantiëren want de media strafte ons, omdat we 40 procent van ons bruto inkomen aan werving, klantenservice en de magische ervaring besteedden. Er bestaat geen boekhoudkundige term voor dit soort investeringen, behalve de demonische post 'overhead'. En zo verloren op een dag 350 geweldige werknemers hun baan En zo verloren op een dag 350 geweldige werknemers hun baan
Nous avons couvert beaucoup de tragédies, beaucoup de problèmes, beaucoup de zones de conflits, beaucoup de points chauds de la région, parce que nous étions au milieu de tout ça.
We hebben veel tragedies, veel problemen, veel conflictgebieden, veel hot spots in de regio verslagen, want we waren aanwezig in het midden van de actie.
Et ceci est, à mon avis, un exemple d'un pouvoir doux, parce que nous étions capables de les convaincre qu'ils devaient nous rejoindre.
En dit is, naar mijn mening, een voorbeeld van zachte macht, omdat we er in slaagden om hen te overtuigen om aan onze kant te staan.
Je partageais la salle commune avec 5 autres personnes, et, ce qui était fabuleux, c'est que parce que nous étions tous couchés et paralysés dans cette salle, nous ne savions pas à quoi les uns et les autres ressemblaient.
Ik lag met 5 mensen op de afdeling. Omdat we allemaal verlamd in een rugafdeling lagen, wisten we niet hoe de ander eruit zag.
Les hommes ne m'ont pas violée parce que nous étions dans une exposition normale, dans un espace public, et que leurs femmes étaient là.
De mannen verkrachtten me niet, omdat het gewoon een opening was met kunstpubliek, en ze waren met hun vrouwen.
C'était du sport, aussi, parce que nous étions inquiets à cause des risques, mais ça s'est bien passé.
Dat was ook zo'n 40 mijl -- want we waren wel ongerust over het risico, maar het pakte redelijk goed uit.
Voici une nouvelle espèce
de poisson ange que nous avons découverte. Celui-ci nous l'avons découvert à l'époque des plongées à l’air, les mauvais jours des plongées à l'air, comme nous avions coutume de dire quand nous faisions ce genre de plo
ngées à l'air, nous étions à 110 mètres. Et je me souviens d'être rentré d'une de ces plongées profondes, et j'étais dans le brouillard, et la narcose prend un peu de temps, vous savez, pour se dissiper. C'est un peu comme le dégrisement. Et j'ai eu ce vague souvenir de voir ces poissons jaunes a
...[+++]vec une tache noire, et j'ai pensé, Oh, mince. J'aurais dû en prendre un. Je crois que c'est une nouvelle espèce. Et puis, finalement, je suis allé voir dans mon seau. Effectivement, j'en avais attrapé un -- j'avais juste complètement oublié que je l'avais fait. Donc nous avons décidé de nommer celui-ci Centropyge narcosis . C'est donc devenu son nom scientifique officiel, en référence à son habitude de loger en profondeur. Celui-là aussi est intéressant. Quand nous l'avons trouvé, nous n'étions pas bien sûr de la famille d'appartenance de cette chose, donc nous l'avons appelé le poisson du Dr. Seuss, parce qu'il semblait sortir d'un de ses livres. Maintenant, celui-là est vraiment cool.
Hier is nog een nieuwe maanvis die we ontdekten. Deze dateert nog uit de tijd dat we met lucht w
erkten, de 'slechte oude luchttijd', zoals we dat noemen. Met lucht op 110 meter diepte. Ik herinner me dat ik terugkwam van een van deze diepe duiken en ik wa
s wat duizelig - de narcose heeft wat tijd nodig om weg te ebben. Het is een beetje als ontnuchteren. Ik had een vage herinnering aan een gele vis met een zwarte vlek, en ik dacht: Ach, verdomme. Ik had hem moeten vangen. Ik denk dat het een nieuwe soort is. Tot ik in mijn emmer keek.
...[+++] En ja hoor, ik was helemaal vergeten dat ik er een had gevangen. (Gelach) We noemden hem Centropyge narcosis. Dat is zijn officiële wetenschappelijke naam, omdat hij op grote diepte leeft. Dit is ook nog een leuke. Aanvankelijk waren we niet eens zeker van de familie, dus noemden we hem de Dr. Seuss vis, omdat het leek op iets uit een van die boeken. Deze is best cool.E
t nous devons construire là-dessus. Je manifestais avec quelques-unes des familles des Sages Universels, et j'ai vu une pancarte, un peu plus loin devant moi, mais nou
s étions si serrés, parce qu'après tout, nous étio
ns 400 000 dans les rues de New York. Et je ne pouvais pas aller jusqu'à cette pancarte. J'aurais voulu pouvoir me tenir sous cette pancarte parce qu'elle disait : « Mamies en Colère ! » (Rires) C
...[+++]'est ce que j'ai ressenti. Et j'ai cinq petits-enfants maintenant. En tant que grand-mère irlandaise, je suis très heureuse d'en avoir cinq, et je pense à leur monde, et comment ça sera quand ils partageront ce monde avec 9 milliards d'autres personnes en 2050.
Daar moeten we op verder bouwen. Ik marcheerde met enkelen van 'The Elders' en zag een beetje verder een bord, maar we liepen zo dicht op elkaar gepakt - want er waren 400.000 mensen in de straten van New York - dus ik kon er niet bij geraken, maar ik was graag achter dat bord opgestapt, omdat er Kwaaie Oma’s! op stond. (Gelach) Dat is wat ik voelde. Ik heb nu vijf kleinkinderen. Ik voel me heel gelukkig als Ierse grootmoeder met vijf kleinkinderen. Ik denk na over hun wereld, en hoe hij zal uitzien als ze hem zullen delen met ongeveer 9 miljard mensen in 2050.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce que nous étions allés ->
Date index: 2021-01-12