Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parce que lorsque nous faisons du design " (Frans → Nederlands) :
Plus précisément, nous utilisons ces six directives de conception, probablement la plus importante étant la seconde : on conçoit avec, non pour -- en ce parce que, lorsque nous faisons du design axé sur l'humanitaire, ce n'est plus de la conception pour des clients,.
Meer specifiek gebruiken wij deze zes ontwerprichtlijnen, waarschijnlijk is nummer twee de belangrijkste: Wij ontwerpen met, niet voor -- wat wil zeggen, wanneer we mens-georiënteerd ontwerpen gaat het niet meer om het ontwerpen voor klanten; .
Voici un joueur sur le point de remporter une victoire héroïque.
Voici le visage que nous avons besoin de voir sur des millions de personnes partout dans le monde au moment où nous nous confrontons aux problèmes du siècle à
venir. Le visage de quelqu'un qui, contre toute attente, est sur le point de remporter une victoire héroïque. Malheureusement, nous voyons plus ce visage tous les jours l
orsque nous faisons face aux problèmes urgen ...[+++]ts.
Dit is een gamer op het punt zo'n 'epic win' te behalen. En dit is het gezicht dat we moeten zien op miljoenen probleemoplossers over heel de wereld terwijl we de hindernissen van de komende eeuw proberen aan te pakken. Het gezicht van iemand die, tegen alle verwachtingen in, op het punt staat een 'epic win' te behalen. Maar jammer genoeg zien we eerder dit gezicht in het dagelijks leven terwijl we dringende problemen proberen aan te pakken.
Ce n'est pas un problème technologique, et nous devrions nous souvenir que se garer n'est un droit constitutionnel dans aucune constitution, lorsque nous faisons cette distribution.
Dit is geen technologische kwestie en we moeten niet vergeten dat in geen enkele grondwet parkeren als recht is opgenomen, als we die verdeling maken.
C'est un
fait très curieux, parce que le vendredi est une journée de travail et le dimanche est une journ
ée de plaisir, donc vous pourriez supposer que les gens préféreront le dimanche, mais non. Ce n'est pas parce qu'ils aiment vraiment bien être au bureau et ils n'aiment pas se promener dans le parc ou prendre un brunch paresseux. Nous s
avons ça, parce que lorsque vous demandez aux gens le jour de la semaine qu'ils préfèrent le p
...[+++]lus, surprise, surprise, le samedi vient en premier. puis vendredi, puis dimanche.
Een merkwaardig feit, want vrijdag is een werkdag en zondag is een vrije dag, dus je zou verwachten dat mensen zondag prefereren, maar dat is niet zo. Dat is niet omdat ze zo enorm graag op kantoor zijn en zo'n hekel hebben aan een wandeling in het park of een luie brunch. Dat weten we, omdat als je mensen vraagt naar hun meest favoriete dag van de week... verrassing ... dat is zaterdag, dan komt vrijdag, dan zondag.
Nous savons que les nombres sont utiles pour nous lorsque nous faisons de la publicité, gérons, gouvernons, recherchons.
We weten dat cijfers nuttig zijn voor ons als we adverteren, managen, regeren, zoeken.
C'est ce que nous recherchons - lorsque nous faisons notre métier, nous essayons vraiment de trouver cette vérité cachée.
Dat is wat we zoeken -- wanneer we ons ambacht beoefenen, proberen we echt die waarheid te vinden.
Et ceci est le phénomène que j'appelle l'échec de gouvernance, parce que lorsque je suis ensuite arrivé en Allemagne et que j'ai créé cette petite ONG ici à Berlin, à la Villa Borsig, on nous a dit, vous ne pouvez pas arrêter nos exportateurs allemands de soudoyer, parce que nous perdrons nos contrats.
En dit is het fenomeen dat ik falend bestuur noem, want toen ik dan naar Duitsland kwam en deze kleine NGO opstartte hier in Berlijn, in de Villa Borsig, vertelde men ons dat het niet kan dat je onze Duitse exporteurs doet ophouden om te kopen, omdat we onze contracten zullen verliezen.
Lorsque nous faisons cela, ce que nous découvrons, c'est que le circuit change.
Als we dat doen ontdekken we dat de stroomkring wel verandert.
Lorsque nous faisons plus bêtement, la simplicité devient compliquée. Et en fait, nous pouvons continuer à faire cela pendant longtemps.
Als we meer doen op een domme manier, wordt de eenvoud complex. In feite kunnen we dat heel lang blijven doen.
Alors j'ai pensé, vous savez, que si nous faisions de la bonne science, cela changerait les pratiques médicales, mais c'était un peu naïf. C'est important, mais ce n'est pas assez. Parce que nous, médecins, faisons ce pour quoi on est payés, et nous sommes formés pour faire ce pour quoi nous sommes payés, donc si on change d'assurance, alors on change de pratique médicale et d'éducation médicale.
Nu had ik gedacht, dat als we dit maar wetenschappelijk bewezen, dat het de gezondheidszorg zou verbeteren, maar dat was een beetje naïef. Het is belangrijk, maar niet voldoende. Want wij artsen doen waarvoor we betaald worden, en we worden opgeleid om te doen waarvoor we worden betaald, dus als we de verzekeringen veranderen dan veranderen we de medische praktijk en de opleiding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce que lorsque nous faisons du design ->
Date index: 2023-11-10