Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parce que je crois que nous sommes " (Frans → Nederlands) :
Et je crois que nous sommes très redevables au GPHIN et à Ron St. John, qui j'espère est quelque part dans cette salle -- par là -- qui est le fondateur du GPHIN. (Applaudissements) Salut, Ron, (Applaudissements) Et TED a fait venir Ron par avion depuis Ottawa, o
ù le GPHIN est basé parce que non seulement le GPHIN a trouvé le SRAS rapidement, mais vous avez peut-être vu la semaine dernière que l'Iran a annoncé qu'il y avait la grippe aviaire en Iran, mais le GPHIN a trouvé
...[+++] la grippe aviaire non pas le 14 février mais en septembre dernier. Il nous faut un système d'alerte précoce pour nous protéger contre les choses qui sont les pires cauchemars de l'humanité. Et donc mon voeu à TED est fondé sur le dénominateur commun de ces expériences.
Ik denk dat we dat in grote mate te danken hebben aan GPHIN en Ron St. John, waarvan ik hoop dat hij hier aanwezig is - daar - en de oprichter is van GPHIN. (Applaus) Hallo, Ron. (Applaus) TED heeft Ron vanuit Ottawa, waar GPHIN gevestigd is, naar hier overgevlogen want niet alleen heeft GPHIN SARS vroeg gevonden, maar je hebt vorige week misschien gezien dat Iran aankondigde dat ze vogelgriep hadden in Iran. GPHIN vond de vogelgriep in Iran, niet op 14 februari maar in september vorig jaar. We hebben een systeem voor vroegtijdige waarschuwing nodig om ons te beschermen tegen de ergste nachtmerrie van de mensheid. Mijn TED-wens is gebaseerd op de
gemeenschappelijke noemer van deze ...[+++]ervaringen.Je cite ces statistiques autour de la dive
rsité en entreprise parce qu'elles sont réelles, et je me tiens ici parlant de ce problème de discrimination r
aciale parce que je crois qu'il menace de priver une
autre génération de toutes les opportunités que chacun de nous souhaite pou
r tous ses enfants, quelle que soit ...[+++]leur couleur, ou d'où qu'ils viennent.
Ik gaf die percentages over diversiteit in directieraden, omdat ze kloppen, en ik sta hier vandaag om te praten over dit racisme, omdat ik vind dat het een andere generatie van de kansen dreigt te beroven die we allemaal voor al onze kinderen willen, ongeacht hun huidskleur of waar ze vandaan komen.
Ici,
c'est l'espace que nous avons prévu dans le bâtiment là où je pourrais propo
ser le mariage à ma femme. Juste là. ( Rires ). Elle a dit oui. Il ne me reste que très peu de temps, alors je vais arrêter là. Je pourrai vous montrer ceci plus tard. Mais voyons si je peux rapidement nous amener dans la
spirale des livres, parce que je crois, je répète, la partie la plus - voici la salle de lecture principale - la partie du bâtiment
...[+++]la plus singulière.
Dit is de plek dat we in het gebouw plaatsten zodat ik mijn vrouw ten huwelijk kon vragen. Daar. (Gelach) Ze heeft ja gezegd. Ik kom tijd tekort, dus ik stop ermee. Dit kan ik je later laten zien. Even zien of ik snel nog in de boekspiraal kan, omdat ik denk dat, zoals ik zei, de meeste -- dit is de grootste leesruimte -- het meest unieke deel van het gebouw.
Je fait cela parce que je crois que Dorothy, comme Pia, a droit aux meilleures chances dans la vie que nous pouvons nous permettre de lui donner.
Dat doe ik omdat ik geloof dat Dorothy, net als Pia, de beste kansen in het leven verdient die we ons kunnen veroorloven.
Mais je crois que nous sommes maintenant surla voie, lorsque nous obtenons des données et que l'on peut distiller les styles et les modèles et les formules et toutes ces choses - de plus, que vous avez vu se produire dans le monde de l'infographie.
Maar ik geloof dat we met de data een spoor hebben, dat we stijlen, voorbeelden en formules kunnen distilleren, zoals we hebben gezien in de grafische wereld.
JC : Avant tout, je ne prétends pas parler au nom de la communauté TED, mais je crois que nous sommes tous d'accord pour dire que vous êtes toujours charmante, séduisante et sexy.
JC: Allereerst Ik ga er nooit van uit dat ik de TED community zal toespreken, maar ik wil je zeggen dat ik het gevoel heb dat we je allemaal nog steeds charmant, verleidelijk en sexy vinden.
Parce que je crois vraiment que ça peut renverser des modes de commerce dépassés, nous aider abandonner des formes d'hyper-consommation qui gaspillent beaucoup trop et nous montrer que quand c'est trop, c'est trop.
Omdat ik werkelijk geloof dat het ouderwetse businessmodellen kan onderbreken, en ons zal helpen te ontsnappen uit verkwistende vormen van hyper-consumptie en ons kan leren dat genoeg werkelijk genoeg is.
Bon, alors je veux vous montrer encore deux interfaces, parce que je crois que l'un de nos grands défis est de re-imaginer notre relation aux systèmes naturels, pas seulement à travers ce modèle de santé personnalisée tordu, mais à travers les animaux avec lesquels nous cohabitons.
Oké, ik wil jullie nog twee raakvlakken laten zien, want ik denk dat één van onze grote uitdagingen de herdefiniëring is van onze relatie met natuurlijke systemen, niet alleen via dit model van verdraaide persoonlijke gezondheid, maar door de dieren waarmee we samenleven.
Je crois que nous sommes tombés sur un système auto-organisé.
Ik denk dat we zojuist struikelden over een zelforganiserend systeem.
Parce que je crois que nous avons une opportunité à présent.
Omdat ik denk dat we nu een kans hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce que je crois que nous sommes ->
Date index: 2024-04-13