Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parce que cela requiert très " (Frans → Nederlands) :
C'est aussi connu d'un bon nombre de personnes qui créent des bijoux, parce que cela requiert très peu de matière pour fabriquer ce genre de surface, et c'est très solide.
Het is ook bekend bij heel wat mensen die sieraden maken, want het vergt erg weinig materiaal om dit oppervlak te maken, en het is erg sterk.
Pour aller au-delà de la substitution sensorielle, j'ai évoqué les astronautes et la station spatiale, ils passent beaucoup de temps à faire des contrôles, ils pourraient sentir ce qu'il se passe, parce que cela fonctionne très bien pour les données multidimensionnelles.
Voor wat verder gaat dan zintuiglijke vervanging: de astronauten in het ruimtestation besteden veel tijd aan monitoren. Zij zouden kunnen aanvoelen wat er aan de gang is. Want dit werkt goed voor multidimensionale gegevens.
J'étais aussi très intéressé pour aller peut-être vers la chirurgie et devenir chirurgien, parce que cela voulait dire travailler avec mes mains d'une manière très concentrée, très intense.
Het leek me ook erg interessant om operaties te doen, en chirurg te worden, omdat dat betekent dat ik met mijn handen moest werken, op een zeer gerichte, intense manier.
Qu'est-ce que cela nous apprend? . Vous savez, c'est très excitant pour nous, parce que cela démontre que les choses changeaient lentement et progressivement, et que l'évolution est cours.
Wat vertelt dat ons? Weet je, dat is erg opwindend voor ons, want het laat zien dat kenmerken langzaam en geleidelijk veranderden, dat is evolutie in volle gang.
Maintenant, les mathématiciens ont caché et écrit des messages dans le code génétique depuis très longtemps, mais il est clair que ce sont des mathématiciens et non des biologistes parce que, si vous écrivez de longs messages avec le code que les mathématiciens ont développé, cela mènera très certainement à la synthèse de nouvelles protéines aux fonctions inconnues.
Nu hebben wiskudigen al lange tijd berichten verstopt en geschreven in de genetische code, maar het is duidelijk dat ze wiskundigen waren en geen biologen, want als je met de code die wiskundigen ontwikkelden lange berichten schrijft, dan zou het hoogstwaarschijnlijk leiden tot het synthetiseren van nieuwe eiwitten met onbekende functies.
Pourquoi voudrais-je d'un foutu arrangement aquatique ? (Rires) Très rapidement : je n'étais pas sûr de comment finir cette allocution et puis hier cet homme a dit cette merveilleuse citation des Essais japonais sur l'oisiveté qui disait c'est agréable d'avoir quelque chose d'inachevé parce que cela laisse la possibilité de développer.
Wat doe ik met een verdomde waterpartij? (Gelach) Zeer vlug: ik was niet zeker hoe ik deze talk zou beëindigen tot gisteren die man met zijn mooie quote kwam uit 'Japanse Essays over Nietsdoen' dat zegt dat het fijn is om iets te hebben dat niet afgewerkt is omdat het betekent dat er ruimte voor groei is.
Mais, en plus d'être intellectuellement et scientifiquement intéressant, c'est aussi très différent des autres choses que je fais parce que cela m'amène à me balader dans des endroits désolés.
Maar behalve intellectueel en wetenschappelijk interessant, is het ook heel anders dan de rest van de dingen die ik doe, want je trekt rond in de woestijn.
Il est très utile aussi d'éviter les exagérations, parce que cela réduit, et même parfois annule certaines des craintes que les gens nourrissent au sujet de la mondialisation.
Overdrijving vermijden is ook zeer nuttig omdat het sommige van de angsten die mensen hebben oof globalisatie, vermindert en in sommige gevallen zelfs doet omslaan.
Ou ici, tout le monde se gelait, sauf moi parce qu'il fait très froid en Autriche, où nous avons tourné cela.
Of hier: iedereen had het koud, behalve ik, want het was erg koud in Oostenrijk toen we dit filmden.
Si cette technologie est largement adoptée, je n'en tirerai aucun profit financier. C'est très important pour moi, parce que cela me permet de continuer à dire la vérité.
Als deze technologie op meer plaatsen word aangenomen, zal ik daar op geen enkele manier financieel beter van worden. Dat vind ik heel erg belangrijk want daarom kan ik jullie de waarheid blijven vertellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce que cela requiert très ->
Date index: 2025-05-23