Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parce que cela nous rapproche » (Français → Néerlandais) :
Ceci peut sembler étrange, parce que personne ne veut avoir tort, mais Popper dit que toutes les croyances fausses qu’on découvre est en fait bonne, parce que cela nous rapproche du fait de croire seulement des choses vraies.
Dit klinkt misschien raar, want niemand wil het verkeerd hebben, maar Popper zegt dat iedere keer dat je iets fout hebt. dat het eigenlijk goed is omdat dit ons zoveel dichter bij brengt naar het geloven in alleen nog maar dingen die waar zijn.
Nous sommes amoureux parce que nous l'avons tous les deux choisi. » Je grince un peu des dents quand je lis cela aujourd'hui, pas parce que cela n'est pas vrai, mais parce qu'à ce moment-là, je n'avais pas considéré tout ce que ce choix impliquait.
We zijn verliefd omdat we allebei hebben gekozen om dat te zijn. Ik schrik hier een beetje van, als ik dat nu lees. Niet omdat het niet waar is, maar omdat ik er niet echt over had nagedacht wat die keuze allemaal inhoudt.
Qu'est-ce que cela nous apprend? . Vous savez, c'est très excitant pour nous, parce que cela démontre que les choses changeaient lentement et progressivement, et que l'évolution est cours.
Wat vertelt dat ons? Weet je, dat is erg opwindend voor ons, want het laat zien dat kenmerken langzaam en geleidelijk veranderden, dat is evolutie in volle gang.
Le
problème, c'est que cela commence par une tragédie au Tiers Monde, et devient facilement un problème mondial. Et la
dernière chose que nous voulons voir est l'apparition partout dans le monde de souches de HIV résista
nt aux traitements. Parce que cela rendra les traitements plus chers, et pourra faire revenir les ravages du SIDA d'avant les rétroviraux. J'ai pu vivre cela de visu en Ouganda, quand j'étais lycéen. Dans les années
...[+++] 90, pendant le pic de l'épidémie de HIV, avant qu'il n'y ait des rétroviraux en Afrique Sub-saharienne.
Het probleem is dat, wat als een tragedie in de Derde Wereld begint, gemakkelijk kan uitgroeien tot een wereldwijd probleem. En het laatste wat we willen zien is dat resistente HIV-stammen over de hele wereld gaan opduiken. Dat zal de behandeling duurder maken en opnieuw leiden tot een bloedbad van HIV/AIDS zoals in de tijd van voor de antiretrovirale middelen . Ik heb dit als middelbareschoolstudent in Uganda zelf meegemaakt. Dat was in de jaren '90 tijdens de piek van de HIV-epidemie, voordat er enig antiretroviraal middel in sub-Sahara Afrika te vinden was.
C'était aussi à propos de donner à la ville une impression de dimension. Et pourquoi voudrions-nous faire cela? Parce que cela fait une différence, je pense, d'avoir un corps qui se sente faire partie d'un espace plutôt que d'avoir un corps qui est simplement devant une photo. Et Ha-ha, voilà une photo et je suis ici. Et qu'est-ce que cela peut bien faire? Y a-t-il une notion de conséquences?
Doel was de stad een gevoel voor grootte te geven. Waarom zouden we dat willen? Omdat ik denk dat het verschil maakt of je een lichaam hebt dat deel is van een ruimte, in plaats van een lichaam dat voor een plaatje staat. Haha, daar is een plaatje en hier ben ik. Wat maakt dat uit? Is er voeling met de gevolgen?
Il est difficile d'exagérer ce que cela signifie, parce que cela signifie que de chacun d'entre nous ici, en particulier des patients, on pourrait aujourd'hui générer un kit de réparation des tissus personnalisé et dédié.
Het belang hiervan is moeilijk te overdrijven, want dit betekent dat je van iedereen in deze zaal, met name patiënten, een op maat gemaakte, gepersonaliseerde weefselreparatieset kunt creëren.
Maintenant, cela va prendre du temps parce nous -- cela a pris du temps pour ces défauts dans notre esprit, ces tendances, pour se construire, et il faudra donc du temps pour les défaire.
Dit zal tijd kosten. Het kostte immers ook tijd om al deze gebreken en neigingen in onze geest op te bouwen. Het zal dus ook tijd kosten om je ervan te ontdoen.
Et j'aimerais que v
ous réfléchissiez à cela lorsque vous pensez aux jeunes hommes et femmes qui sont à des endroits comme l'Irak, à verser leur sang sur le sable. Et pose
z-vous la question: quelle est leur dernière pensée de leur pays natal? J'espère que ce n'est pas la courbe entre le Chuck E. Cheese et
le magasin Target! Parce que cela ne suffit pas à justifier le sang versé par ces Améri
...[+++]cains. (Applaudissements) Nous méritons de meilleurs lieux dans ce pays.
En ik wil dat jullie daarover nadenken wanneer je aan die jonge mannen en vrouwen denkt die op plekken zoals Irak zijn, waar ze hun bloed vergieten in het zand. En vraag jezelf af wat hun laatste gedachte is aan thuis. Ik hoop dat het niet de stoeprand is tussen de Chuck E. Cheese en de Target winkel! Want dat is niet goed genoeg om Amerikaans bloed voor te verspillen. Dit land heeft betere plekken nodig.
Nous ne pouvons pas continuer à voir ainsi la religion parce que cela n'affecte pas que moi, cela affecte ma fille et chacune de vos filles et les opportunités qu'elles ont, ce qu'elles peuvent porter, qui elles peuvent aimer et épouser, si elles ont accès à la santé génésique.
We kunnen niet langer zo naar religie blijven kijken, want het gaat niet alleen over mij, maar ook over mijn dochter en jullie dochters en de kansen die zij krijgen, hun kleding, wie ze mogen liefhebben en trouwen, of ze toegang krijgen tot reproductieve gezondheidszorg.
Alors nous avons beaucoup utilisé de technologies, mais nous n'aimons pas vraiment la technologie, parce que cela nous apporte beaucoup de tracas dans nos travaux au fil des années.
We werken dus met veel technologie, maar we houden niet echt van technologie, want we hebben er de voorbije jaren al veel last mee gehad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce que cela nous rapproche ->
Date index: 2024-02-16