Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parce nous continuons " (Frans → Nederlands) :
Pendant les derniers 100 ans, la température de la Terre a grimpé de 1.3° Fahrenheit, 0.75° Celsius et elle va continuer à grimper parce nous continuons a déverser des énergies fossiles dans notre atmosphère.
In de afgelopen honderd jaar is de temperatuur van de aarde 1,3 graden Fahrenheit of 0,75 graden Celsius gestegen en het blijft omhooggaan want we blijven fossiele brandstoffen verbranden.
Lorsque l'on pense aux alternatives à ce ce système -- il est important de trouve
r des alternatives, parce qu'il se trouve que les Etats-Unis sont en train d'épuiser leurs réserves de pétrole, mais pas leurs réserves de charbon, la Chine non plus. Il y a d'énormes réserves de charbon qui a
ttendent là-bas, et nous devons commencer à les penser comme de l'énergie biologique
, parce que si nous continuons à les traiter comme de l'énerg
...[+++]ie chimique ou de l'énergie mécanique, nous allons nous retrouver dans le pétrin.
Als je denkt aan wat de alternatieven zijn voor dit systeem - het is belangrijk om alternatieven te vinden want het blijkt dat de oliereserves van de VS verminderen. Maar niet de steenkoolreserves, ook niet in China. Er zijn enorme steenkoolreserves en we moeten hen zien als biologische energie. Als we die blijven behandelen als chemische of technische energie, komen we geheid in grote problemen.
Et c'est pourquoi nous continuons de nous emparer de la technologie, parce que nous voulons ces objets.
Daarom blijven we doorgaan met technologie te grijpen - omdat we die dingen willen.
Parce que ce vendredi, 50 ans plus tôt, Watson et Crick découvraient la structure de l'ADN et c'est un date presque aussi importante que le 12 févri
er, date à laquelle nous avons dessiné notre carte pour la premiè
re fois. Mais bref, continuons. Je croyais qu'on allait parler du nouveau zoo. Vous avez tous entendu parler d'ADN, de tout ce que l'ADN fait, mais les découvertes que l'on est en train de faire sont assez élégantes parce que ça s'avère être l'espèce la plus abond
...[+++]ante sur la planète.
Omdat het vandaag 50 jaar geleden is dat Watson en Crick de structuur van DNA vonden. Een datum bijna net zo belangrijk als 12 februari, toen we voor het eerst onszelf in kaart hebben gebracht. Maar goed, daar komen we nog aan. Ik wilde praten over de nieuwe dierentuin. Jullie hebben allemaal gehoord over DNA, wat het doet, maar enkele ontdekkingen zijn wel heel iets aparts want dit blijkt de meest voorkomende soort op de planeet te zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce nous continuons ->
Date index: 2023-11-19