Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «papier de trois » (Français → Néerlandais) :
Voici un marathon de découpe de papier de trois semaines au Musée des Arts et du Design à New York.
Hier is een drie weken lange papiersnijmarathon in het Museum van Kunst en Design in New York.
Prenez une feuille de papier et mettez ces trois mots en haut de trois colonnes, puis essayez de remplir ces colonnes aussi honnêtement que possible. Une image très différente de votre vie dans un contexte local, de votre identité en tant que jeu d'expériences pourrait émerger.
Neem een stuk papier en zet die drie woorden als titel boven drie kolommen. Probeer deze kolommen dan zo eerlijk als je kunt in te vullen. Dat geeft misschien een heel ander beeld van je leven in locale context, of van je identiteit als een geheel van ervaringen.
Trois gosses -- c'était trois étudiants -- ont été [détenus] par l'armée parce qu'ils n'avaient pas leurs papiers sur eux.
Drie kinderen -- drie leerlingen -- waren gevangen genomen door het leger omdat ze geen identiteitspapieren bij zich hadden.
(Rires) Voici deux exemples de ce principe. Ceci est une publicité d'il y a quelques années pour le magazine The Economist qui nous offrait trois choix : Un abonnement en-ligne pour 59 dollars, un abonnement papier pour 125, ou bien vous pouviez avoir les deux pour 125. (Rires) J'ai vu cela, et j'ai appelé The Economist. Je voulais comprendre leurs raisons.
(Gelach) Hier zijn twee voorbeelden van dit principe. Dit is een advertentie uit The Economist van een paar jaar geleden. Die bood ons drie opties. Een online abonnement voor 59 dollar Een gedrukt abonnement voor $125. Of je kon het allebei krijgen voor $125. (Gelach) Ik zag dit en ik belde The Economist. En probeerde te ontdekken wat het idee hierachter was.
(Rires) C'est comme… Non, sérieusement, (Rires) C'est comme… Non, sérieusement, (Rires) J'essaie de créer des environnements sensés où les gens peuvent s'exprimer. J'essaie de créer des environnements sensés où les gens peuvent s'exprimer. (Rires) Là, j'ai fait un concours « Quand les fournitures de bureau attaquent » qui je pense, a vraiment trouvé son écho auprès (Rires) qui je pense, a vraiment trouvé son écho auprès (Rires) des employés de bureau. (Rires) Plus de 500 photos en trois semaines. La mode façon papier toilette.
(Gelach) ...Nee, maar serieus... (Gelach) Ik tracht betekenisvolle omgevingen te creëren waar mensen zich kunnen uitdrukken. (Gelach) Hier creëerde ik een wedstrijd genaamd Als kantoorbenodigdheden aanvallen , die, volgens mij, echt aansloeg bij de -- (Gelach) beroepsbevolking. (Gelach) Meer dan 500 inzendingen in drie weken. Wc-papiermode...
Mais j'ai persévéré et j'ai finalement conduit des expériences au fin fond de la forêt. C'était il y a 25 ans. J'ai cultivé 80 répliques de trois espèces : du bouleau à papier, du pin de Douglas et du cèdre rouge de l'Ouest.
Maar ik zette door en uiteindelijk kon ik diep in het bos een aantal experimenten uitvoeren. Dat was 25 jaar geleden. Ik kweekte 80 exemplaren van drie soorten: papierberk, douglasspar en reuzenlevensboom.
Si je vous disais maintenant : « Allez à Vancouver et trouvez ce dont vous avez besoin p
our survivre durant trois mois », ce n'est pas une mince affaire. Il s'agit de la nourriture, l'essence, les
vêtements, même le papier toilette et le dentifrice. C'est ce que nous faisons, et lorsque nous partons, nous gérons jusqu'à la dernière goutte d'essence et le dernier sachet de nourriture. Aucune expérience dans ma vie n'aurait pu m'apporter une meilleure compréhension de la définition du mot « limité ». Ce que nous avons là-bas est tout ce
...[+++] que nous avons. Ni plus ni moins. Et jamais dans ma vie je n'ai pu étendre cette définition du limité que j'ai pu ressentir à bord à quoi que ce soit en dehors de la voile, jusqu'à ma descente du bateau à la ligne d'arrivée, après avoir battu le record.
Als ik nu tegen je zeg: Ga naar Vancouver en zoek alles wat je nodig hebt om drie maanden te overleven , dan is dat een hele klus. Voedsel, brandstof, kleren, zelfs wc-papier en tandpasta. Dat doen we, en als we vertrekken, is dat gelukt tot de laatste druppel diesel en het laatste voedselpakket. Niets in mijn leven kon me een betere betekenis geven van het woord 'eindig'. Wat we daar hebben is alles wat we hebben. Meer is er niet. Nog nooit had ik die betekenis van 'eindig', die ik aan boord voelde, vertaald naar iets buiten het zeilen, tot ik bij de finish van de boot stapte, na het record te hebben gebroken.
Un petit détecteur en papier qui coûte trois centimes et marche en cinq minutes.
Een kleine papieren sensor die drie cent kost en vijf minuten om uit te voeren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
papier de trois ->
Date index: 2021-11-06