Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "panneaux comportent des mots " (Frans → Nederlands) :
Mais dans les allées, les panneaux comportent des mots en dialecte vénitien qui pointent vers les vieux chantiers, les fabricants de rames et les stations, marquant le souvenir de la construction de bateaux qui autrefois faisait glisser la vie dans la sérénissime république à bonne allure.
Maar je vindt nog straatnaambordjes in het Venetiaans dialect voor de locaties van oude bootwerven, makers van roeispanen en veerponden, die de herinnering van het vakmanschap vastleggen dat ooit het leven in de 'meest serene republiek' gladjes liet verlopen.
J'envisage aussi d'essayer de développer des éléments de construction pour le marché. Vous voyez ici une fenêtre classique, à double vitrage, et à l'intéri
eur, entre ces deux panneaux de verre, ce double vitrage, j'essaie d'obtenir un système de forme en bilame thermique, de façon à ce que, lorsque le soleil frappe la couche externe, et réchauffe l'espace intérieur, le bilame thermique commence à se recourber, et ce qui se passe alors, c'est qu'il va commencer à arrêter les rayons du soleil dans certaines parties de l'immeuble, voire entièrement, si nécessaire. Vous pouvez donc imaginer, rien qu'
...[+++]avec cette application, que dans un immeuble de grande hauteur, où le système de vitrages va d'étage en étage jusqu'à 30 ou 40 étages, toute la surface pourrait se comporter différemment, à divers moments de la journée, en fonction de la façon dont le soleil la parcourt et la frappe.
Ik bekijk ook de ontwikkeling van bouwcomponenten voor de markt. Hier zie je een typisch dubbel beglaasd raam. Tussen die twee stukken glas probeer ik een thermo-bimetaalpatroon te stoppen, zodat als de zon op de buitenlaag valt en de interne holte verwarmt, dat thermo-bimetaal gaat krullen, waardoor het de zon zal weren in bepaalde stukken van het gebouw, en helemaal, als het nodig is. Je kan je v
oorstellen, ook bij deze toepassing, dat in een hoogbouw met paneelsystemen op elke verdieping, 30, 40 verdiepingen hoog, de hele oppervlak
te op verschillende momenten van de da ...[+++]g anders kan zijn, afhankelijk van hoe de zon erop valt.Elles produisent ces mots chimiques, elles reconnaissent ces mots, et elles activent des comportements de groupe qui ne réussissent que lorsque toutes les cellules participent à l'unisson.
Ze maken chemische woorden, en herkennen die, en ze laten groepsgedrag zien dat alleen slaagt wanneer alle cellen eraan meewerken.
Jusqu'en 2009, l'exigence était d'avoir un mot de passe comportant au moins un caractère.
De wachtwoordvereisten waren tot 2009 dat je gewoon een wachtwoord moest hebben met minimaal 1 teken.
Il y est écrit : La Cour Suprême de l'Illinois a décrété que Rahm Emanuel a droit de se présenter au poste de maire de Chicago -- remarquez le lien avec la dernière conférence -- et le somme de rester en lice. Le système a un comportement intéressant : il a retrouvé les deux premiers mots mais ensuite n'était pas certain.
Ze typten: Het hooggerechtshof heeft bepaald dat Rahm Emanuel zich kandidaat mag stellen als burgemeester van Chicago ... -- zie je, ik sluit aan op de vorige talk -- ... en bevalen hem verkiesbaar te blijven. Het systeem is interessant, want het produceerde Illinois Supreme , maar wist het verder niet.
La structure commence à émerger, et on voit un comportement fractal des mots et du langage que l'on utilise pour décrire les choses qui sont importantes pour nous tout autour du monde.
De structuur begint op te komen, waar we een soort fractaalgedrag zien van de woorden en de taal die we gebruiken om dingen die belangrijk voor ons zijn overal in deze wereld te beschrijven.
Ecrire un mot ou une expression ou une phrase en arabe, c'est comme faire une équation, parce que chaque partie est extrêmement précise et comporte beaucoup d'informations.
Een woord, woordgroep of zin in het Arabisch schrijven, is als een vergelijking opstellen, omdat elk onderdeel uiterst precies is en beladen is met een heleboel informatie.
Mais le mot comportement est aussi, je pense, parfois mal compris, dans ce contexte.
Maar het woord gedrag wordt, denk ik, soms ook misverstaan binnen deze context.
La honte est une épidémie dont on ne parle pas, le secret qui se cache derrière beaucoup de formes de mauvais comportements. Brené Brown, qui avait déjà eu un succès viral avec son discours sur la vulnérabilité, explore ce qui peut se passer quand les gens affrontent la honte de plein fouet. Son humour, son humanité et sa vulnérabilité rayonnent de ses mots.
Schaamte is een onuitgesproken epidemie, het geheim achter vele vormen van gebroken gedrag. Brené Brown, wier eerdere talk over kwetsbaarheid een 'virale' hit werd, onderzoekt wat kan gebeuren als mensen hun schaamte onder ogen zien. Haar eigen humor, menselijkheid en kwetsbaarheid klinken door in elk woord.
E
t nous pouvons utiliser les comportements de groupe que nous voyon
s évoluer quand les gens jouent ensemble, ce sont des mécanismes coopératifs plus complexes que tout ce qu'on a vu auparavant. Quant au gouvernement, une chose qui vient à l'esprit c'est que le gouvernement des États-Unis, entre autres, commence littéralement à payer les gens pour qu'ils perdent du poids. Alors nous disons que la récompense financière est utilisée pour s'attaquer au vaste problème de l'obés
...[+++]ité. Mais là encore, ces récompenses pourraient être calibrées si précisément si nous étions capables d'utiliser la très grande expertise des systèmes de jeu, rien que pour faire un effet de levier sur cet appel, pour prendre les données, pour prendre les observations de millions d'heures humaines et d'exploiter ce retour pour en tirer une implication croissante. Et au final, c'est ce mot implication sur lequel je veux vous laisser. C'est comment l'implication individuelle peut-être transformée par les leçons psychologiques et neurologiques que nous pouvons apprendre en regardant les gens qui jouent.
En we kunnen het soort groepsgedrag gebruiken dat we zien ontstaan als mense
n samen spelen, die complexe coöperatieve mechanismen zonder voorgaande. Overheid, nou een ding dat in me opkomt is dat de overheid van de VS, onder andere, letterlijk is begonnen mensen te betalen om af te vallen. Dus we zeggen dat een financiële beloning gebruikt wordt om het grote probleem van obesitas te tackelen. Maar nogmaals, zulke beloningen kunnen zo precies afgesteld worden als we in staat zouden zijn de enorme expertise te gebruiken van gamingsystemen om de aantrekkingskracht ervan op te krikken, de data eruit te nemen, observaties eruit te halen, van
...[+++]miljoenen manuren en die terugkoppeling om te ploegen tot toegenomen betrokkenheid. En uiteindelijk is het dat woord, betrokkenheid, dat ik jullie wil meegeven. Het gaat om hoe individuele betrokkenheid omgevormd kan worden door de psychologische en neurologische lessen die we kunnen leren door te kijken naar mensen die games spelen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
panneaux comportent des mots ->
Date index: 2023-08-12