Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "panneau décrit précisément " (Frans → Nederlands) :

Mais puisque le panneau décrit précisément les mouvements des clients, ne peut-on pas dire que les gens marchent parce que le panneau leur dit de ne pas courir ?

Hoewel het bord goed beschrijft hoe mensen lopen, is het niet zo dat mensen lopen, omdat het bord niet rennen zegt?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed




Anderen hebben gezocht naar : puisque le panneau décrit précisément     panneau décrit précisément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

panneau décrit précisément ->

Date index: 2025-02-28
w