Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «panne un jour » (Français → Néerlandais) :
Ne dirait-on pas que Washington est en panne d'idées? Au lieu de construire le futur, il semblerait parfois que le milieu politique se retranche joyeusement dans la peur et l'ignorance délibérée. Le journaliste David Rothkopf met au jour quelques-uns des principaux enjeux que le gouvernement américain méconnaît – du cyber-crime à la réalité d'une guerre moderne totale, en passant par les bouleversements colossaux engagés par les nouvelles technologies – et appelle à une nouvelle vision du monde débarrassée de la peur.
Heeft Washington echt geen nieuwe ideeën? In plaats van de toekomst vorm te geven, lijkt het politieke establishment in de VS te kiezen voor angst en opzettelijke onwetendheid. Journalist David Rothkopf zet enkele prominente onderwerpen die onvoldoende aandacht krijgen, op een rijtje — van cybermisdaad tot revolutionaire nieuwe technologieën tot de realiteit van moderne, mondiale oorlogsvoering — en vraagt om een nieuwe visie die losstaat van angst.
Et à présent, il ne s'agit plus seulement de la menace nucléaire; Dans notre monde interconnecté, les pannes de réseau peuvent se répandre partout ; les voyages en avion peuvent répandre des pandémies en quelques jours ; et les media sociaux peuvent propager panique et rumeurs à la vitesse de la lumière, littéralement.
En niet alleen de kerndreiging. In onze verbonden wereld kunnen netwerken mondiaal uitvallen. Luchtverkeer kan pandemieën in dagen verspreiden. Sociale media kunnen paniek en geruchten letterlijk met de lichtsnelheid verspreiden.
Mon Internet est tombé en panne un jour, comme ça arrive parfois, le gars du câble est venu pour le réparer, il a commencé par le paquet poussiéreux de câbles derrière le canapé, il l'a suivi jusque devant mon immeuble, en passant par la cave et en ressortant par la cour arrière, et il y avait ce grand enchevêtrement de câbles contre le mur.
Op een dag deed mijn internet het weer eens niet. De man van de kabel kwam het repareren. Hij begon met het stoffige kluwen kabels achter de bank, volgde hem naar de voorkant van mijn woonst, dan naar de kelder en de achtertuin naar een wirwar van kabels tegen de muur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
panne un jour ->
Date index: 2023-07-30