Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "palestiniens à des israéliens et continue ainsi " (Frans → Nederlands) :
Azia Abu Sarah est un activiste palestinien dont la conception de la paix est assez inhabituelle : elle passe par le tourisme. Ce TED fellow démontre comment de simples interactions entre personnes de différentes cultures peuvent abattre des décennies de haine. Il commence par raconter la visite de Palestiniens à des Israéliens et continue ainsi...
Aziz Abu Sarah is een Palestijnse activist met een onorthodoxe aanpak om vrede te handhaven: wees toerist. De TED Fellow laat zien hoe eenvoudige interactie met mensen uit andere culturen decennia van haat kan verbeteren. Hij begint met Palestijnen op bezoek te laten gaan bij Israëliërs en gaat zelfs verder dan dat ....
Aujourd
'hui, les histoires continuent de transcender les frontières. Quand le
s hommes politiques palestiniens et israéliens parlent, ils ne s'écoutent généralement pas les uns les autres. Mais un lecteur palestinien lit encore un roman d'un auteur juif, et vice versa, et établit une relation d'empathie avec le narrateur. La littérature doit nous emmener pl
us loin. Si elle ne peut nous y conduire, ce n'est pas de la bonne littératur
...[+++]e. Les livres ont sauvé l'enfant introvertie, et timide que j'étais - que je fus.
Vandaag blijven verhalen grenzen overschrijden. Als Palestijnse en Israëlische politici praten, dan luisteren ze meestal niet naar elkaar. Maar een Palestijnse lezer leest nog steeds een boek van een Joodse auteur en vice versa, er is verbinding en empathie met de verteller. Literatuur moet ons verder brengen. Als het ons daar niet kan brengen is het geen goede literatuur. Boeken hebben het introverte, verlegen kind gered dat ik ooit was.
À la fin
des années 80, les Palestiniens ont lancé la première Intifada, littéralement soulèvement . Et cela a commencé avec le boycott de prod
uits et de services israéliens, ainsi que le refus de payer les impôts, mais quand les forces armées israéliennes ont attaqués les militants, la
violence a pris le dessus. Et la première Intifada vit la fondation du Hamas, qui lança le premi
er attenta ...[+++]t-suicide contre Israël en 1993. Hamas gagna en influence pour son militantisme intransigeant, mais surtout grâce à ses projets sociaux à Gaza. Le Hamas a construit et équipé des écoles, des mosquées
In
1987 lanceerden de Palestijnen de eerste 'intifada' wat letterlijk afschudden betekent. De intifada begon met het boycotten van Israëlische producten en diensten en het weigeren van Israëlische belastingen maar toen Israëlische strijdkrachten de opstand probeerden neer te slaan laaide het geweld juist op. Tijdens de eerste intifada werd ook Hamas opgericht, zij begonnen met zelfmoord bomaanslagen tegen Israël i
n 1993. Hamas kreeg deels steun door hun strijd maar vooral door hun maatschappelijke projecten in Gaza. Hamas bouwde, en b
...[+++]emande scholen, moskeeën datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
palestiniens à des israéliens et continue ainsi ->
Date index: 2022-03-23