Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pakistan a fait " (Frans → Nederlands) :
Nous avons fait cela avec des techniciens de l'alimentation en Inde et au Pakistan -- en fait, avec trois d'entre eux environ.
We deden dit met voedseltechnologen in India en Pakistan -- een stuk of drie.
Ainsi, par exemple, dans toute l'Asie récemment, il était impossible d'accéder à YouTube pendant un petit moment parce que le Pakistan a fait des erreurs dans la manière dont il censurait YouTube dans son réseau interne.
Een recent voorbeeld: het was tijdelijk in heel Azië onmogelijk naar YouTube te kijken het was tijdelijk in heel Azië onmogelijk naar YouTube te kijken omdat Pakistan een fout had gemaakt in hoe het YouTube censureerde op het eigen netwerk.
Il y a quelques diapositives que je voudrais parcourir, mais aussi une histoire que je voudrais raconter, qui se passe avant que nous ayons fait cela dans aucun pays en voie de développement -- maintenant, on le fait dans trois pays en développement : le Pakistan, la Colombie et le Sénégal.
Er zijn een paar dia's die ik wil laten zien, maar er is een verhaal dat ik wil vertellen.
En fait, il y a un numéro de téléphone et une adresse au Pakistan.
Er staat ook nog een telefoonnummer en adres in Pakistan bij.
Et dans les six dernières années dans le nord ouest du Pakistan, la CIA a fait voler des centaines de missiles drones, et elle a utilisé ces drones pour tuer 2000 soupçonnés militants pakistanais et talibans.
De jongste zes jaar heeft de CIA in Noord-West-Pakistan honderden drone-raketten afgevuurd. Het heeft die drones gebruikt om 2.000 verdachte Pakistanen en Taliban-militanten te doden.
Comme tout immigrant récent le sait, la question « D'où venez-vous ? » ou « D'où venez-vous vraiment ? » est souvent un code pour « Pourquoi êtes-vous ici ? » Puis nous avons les écrits savants de William Deresiewicz sur les universités américaines. « Les étudiants pensent que leur environnement est diversifié si un vient du Miss
ouri et un autre du Pakistan -- peu importe que tous leurs parents soient docteurs ou banquiers. » Je suis d'accord avec lui. Dire qu'un étudiant est Américain, un autre Pakistanais, puis prétendre triomphalement à la diversité du corps
étudiant ignore le fait ...[+++] que ces étudiants sont des locaux du même milieu.
Zoals elke recent geïmmigreerde weet is de vraag Waar kom je vandaan? of Waar kom je echt vandaan? vaak geheimtaal voor Waarom ben je hier? De academicus William Deresiewicz schrijft over Amerikaanse elite-universiteiten: Studenten denken dat hun omgeving divers is als de ene uit Missouri ko
mt en de andere uit Pakistan -- maakt niet uit dat hun ouders allemaal dokter of bankier zijn. Ik geef hem gelijk. Je noemt één student Amerikaan, een andere Pakistaan en claimt triomfantelijk dat je studenten divers zijn, maar je g
aat voorbij aan het feit dat ze 'locals' zij ...[+++]n in hetzelfde milieu.Maintenant si vous considérez le fait que la prolifération d'armes nucléaires est associée à la prolifération de l'énergie nucléaire, car nous savons par exemple que l'Inde et le Pakistan ont développé des armes en secret en enrichissant de l'uranium dans des installations d'énergie nucléaire.
En als je rekening houdt met het feit dat de verspreiding van kernwapens samenhangt met de verspreiding van kernenergie, omdat we bijvoorbeeld weten, dat India en Pakistan in het geheim kernwapens ontwikkelden door uranium te verrijken in kernenergie faciliteiten.
et 21 millions d'habitants aujourd'hui. En dehors du fait que la ville représente 75% du PIB du Pakistan, c'est aussi la ville la plus violente en Asie du Sud.
Vandaag de dag wonen er 21 miljoen mensen en behalve dat ze voor driekwart van het BBP van Pakistan zorgt, is ze ook een van de meest gewelddadige steden van Zuid-Azië.
J'y suis allé et je me suis assis dans son cours. Elle a commencé par donner aux étudiants des documents officiels de l'Inde, du Pakistan, de la Grande Bretagne, et j'ai dit, « Wow ». Ensuite elle leur a demandé de séparer les faits des partis-pris. J'ai dit, « Wow » encore une fois.
Dus ik: Oh, God. maar ik ging echt naar haar les. Ze begon met studenten originele do
cumenten uit India, Pakistan en Groot Brittanië te geven. Ze begon met studenten originele do
cumenten uit India, Pakistan en Groot Brittanië te geven. Ze begon met studenten originele do
cumenten uit India, Pakistan en Groot Brittanië te geven. Ik dacht: Wow
! Toen vroeg ze hen feiten van vooro ...[+++]ordelen te scheiden Toen vroeg ze hen feiten van vooroordelen te scheiden Ik dacht weer: Wow!(Rires) Une chose que j'ai faite juste avant les attentats du 11 septembre -- en août 2001 -- j'ai emmené mon fils, Dax, qui avait 16 ans à l'époque, je l'ai emmené au Pakistan.
(Gelach) Een van de dingen die ik deed net voor 11 september -- augustus 2001 -- nam ik mijn zoon Dax, die destijds 16 was, mee naar Pakistan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pakistan a fait ->
Date index: 2023-04-17