Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «paie » (Français → Néerlandais) :
Je ne ne paie que pour ce dont j'ai besoin.
Ik betaal alleen voor wat ik nodig heb.
Ils visitèrent l'installation et on leur demanda s'ils avaient des question. Inévitablement, la même question fut posée : C'est une usine mixte, ou quoi ? L'un des contremaîtres blancs s'avança et dit, On vous paie le double des salaires des autres ouvriers dans ce secteur dans cette région et c'est comme ça qu'on travaille.
Ze werden door de installatie geleid en er werd gevraagd of ze vragen hadden. En onontkomelijk werd dezelfde vraag gesteld: Zal deze fabriek geïntegreerd zijn dan? Eén van de blanke voormannen stapte naar voren en zei, Jullie word het dubbele loon betaald van eender welke andere werknemers in deze industrie in deze regio en dit is hoe wij zakendoen.
(Rires) Ce business devient addictif, vous savez de quoi je parle, quand quelqu'un d'autre paie l'addition.
(Publiek lacht) Deze zaak wordt verslavend, als iemand anders het voor zijn rekening neemt.
De toute façon, après toute cette grande et longue explication, la seule question qu'il eut pour moi -- et ce n'est pas une blague -- est, est-ce qu'on paie une redevance quand on diffuse la musique de Michael Jackson?
Na die lange, grote uitleg was zijn enige vraag voor mij -- en dit is geen grap : Betalen we royalties als we muziek uitzenden van Michael Jackson?
Mais ne mettons pas des gens dans ce cycle où il ne paie pas pour faire de la recherche parce que votre société fera faillite puisque l'OPEP mène des alternatives et empêche la bioénergie de se produire.
Maar laten we ervoor zorgen dat onderzoek rendabel is, zodat je bedrijf niet op de fles zal gaan als OPEC van koers verandert en bio-energie tegenhoudt.
D'habitude, comme je suis publicitaire, je parle plutôt à TED Démoniaque, une organisation secrète jumelle de TED, celle qui paie toutes les factures.
Normaal spreek ik, als reclameman alleen bij TED Evil, de geheime zusterorganisatie, die alle rekeningen betaalt.
Quels sont les coûts liés à de telles décisions? Et qui paie?
Welke kosten zijn verbonden aan deze beslissingen? En wie betaalt?
Il s'agit simplement de dire : on va convaincre le gouvernement de nous laisser créer un contrat pour lequel l'Etat ne paie que si ça marche.
De sociale-impact-obligatie is, simpel gezegd: als we de regering kunnen overhalen, dan kunnen we een contract opstellen waarbij ze alleen betalen als het heeft gewerkt.
Nous allons trouver quelque chose pour les 10 prochaines années et l'essayer. Peu importe qui paie nous ferions mieux de commencer à repenser toute la prise en charge sanitaire et de traiter le domicile et le patient ainsi que les membres de la famille et les travailleurs sociaux comme des équipes coordonnées. Tout cela en utilisant des technologies de rupture qui sont déjà au point pour s'en occuper d'une façon toute autre.
We gaan voor de komende 10 jaar iets uitdenken en het proberen. Maakt niet uit wie ervoor betaalt, we doen er beter aan om zorg op een fundamenteel andere manier te verstrekken en de woning, de patiënt, de familie en de zorgverleners als onderdeel van deze gecoördineerde zorgteams te zien. En ook door totaal vernieuwende, maar al bestaande technologieën om zorg te verstrekken op nogal fundamenteel verschillende manieren in te zetten.
Nous créons ces choses et c'est la règle du « qui casse, paie ».
Wij bedenken dit en als het stukgaat is het onze schuld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
paie ->
Date index: 2021-12-02