Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «outil permettant de transformer » (Français → Néerlandais) :
Les fumées dégagées par les feux allumés en intérieur pour cuisiner tuent plus de deux millions d'enfants chaque année dans les pays en développement. Amy Smith, ingénieur diplômée du MIT, décrit une solution simple mais très intéressante : un outil permettant de transformer les déchets de l'agriculture en un charbon propre .
Rook van kookvuren binnenshuis doodt jaarlijks meer dan 2 miljoen kinderen in de ontwikkelingslanden. MIT-ingenieur Amy Smith legt een opwindende, maar eenvoudige oplossing uit: een manier om restproducten van landbouw om te vormen tot proper brandende kool.
Des outils tels que celui-ci permettent de transformer des documents absolument impénétrables en un support compréhensible pour le public et le plus incroyable est qu'avec cette ouverture, les citoyens ont aujourd'hui de nouvelles voies pour réagir et s'engager avec le gouvernement.
Met dit soort hulpmiddelen wordt een legplank vol duistere documenten een begrijpelijke visualisatie. Door deze openheid, kunnen burgers vandaag feedback geven en betrokken worden bij het regeren.
Quand une jeune femme a envoyé à DoSomething.org un SMS, appel au secours déchirant, l'organisation a répondu en ouvrant une ligne SMS de crise nationale pour fournir une aide aux personnes qui souffrent. Près de millions de messages plus tard, l'organisation utilise l'intimité et le pouvoir des SMS pour aider les personnes avec des problèmes tels que l'addiction, les pensées suicidaires, les désordres alimentaires, les abus sexuels et plus. Les données collectées permettent de transformer les politiques et de préparer les écoles et les forces de l'ordre à mieux gérer les pics de crise.
Toen een jonge vrouw DoSomething.org sms'te met een hartverscheurende schreeuw om hulp, beantwoordde de organisatie dit bericht met de creatie van een landelijke Crisis-sms-lijn om hulp te bieden aan mensen in nood. Bijna 10 miljoen sms'jes later maakt deze organisatie gebruik van de privacy en de kracht van het sms'en om mensen met problemen als verslaving, zelfmoordgedachten, eetstoornissen en seksueel misbruik te helpen. De verzamelde gegevens hervormen het beleid en bereiden scholen en politie voor om beter te kunnen handelen bij pieken in crisissen.
C'est l'outil qui va transformer notre utilisation d'un coup.
Dat wordt het instrument om ons gebruik snel te veranderen.
Il s'agit d'un consortium sans but lucratif, appelé le Projet Marcher à Nouveau, qui rassemble des scientifiques d'Europe, d'ici aux États-Unis et du Brésil pour travailler à la réalisation effective de ce nouveau corps -- un corps qui selon nous, grâce aux mêmes mécanismes de plastique qui permettent à Aurora et à d'autres singes d'utiliser ces outils à l'aide d'une interface cerveau-machine, permette d'incorporer les outils que nous fabriquons et utilisons dans notre vie courante.
Het is een non-profit consortium, het Walk Again Project genaamd dat wetenschappers samenbrengt uit Europa, de VS en Brazilië dat wetenschappers samenbrengt uit Europa, de VS en Brazilië om te werken aan het bouwen van dit nieuwe lichaam - een lichaam dat werkt via dezelfde plastische mechanismen die Aurora en andere apen deze instrumenten laten gebruiken via een brein-machine-interface en er de instrumenten nodig voor ons dagelijks leven in op te nemen.
Et il y a certains outils dans notre boîte à outils qui nous permettent de faire ça aujourd'hui.
En wij hebben bepaalde gereedschappen in onze kist die ons dat mogelijk maken.
On privilégie la lecture et l'écriture parce que ces outils nous permette de communiquer directement et avec transparence avec des gens qui vivent très loin de nous. Ils nous permettent aussi d'entendre la voix des morts en quelque sorte. Je veux dire, je ne veux pas passer pour quelqu'un qui va trop loin dans l'analyse, mais je veux que vous compreniez que, pour moi, les histoires sont faites pour communiquer quelque chose.
Maar onze voorkeur gaat uit naar lezen en schrijven omdat we zo direct en transparant kunnen communiceren met mensen die heel ver weg van ons wonen, en ze zorgen ervoor dat we de stemmen van de doden kunnen horen Nu probeer ik niet zweverig over te komen, maar dit probeer ik duidelijk te maken; voor mij gaan verhalen over communicatie.
Si les OBE en permettent une observation directe, alors, peut-être, jusqu'à ce que la bonne technologie soit développée, les OBE sont des outils naturels car elles permettent aux chercheurs d'être témoins de cette réalité et de vérifier ses possibles interactions avec notre réalité.
Als BLE's ons in staat stellen om deze werkelijkheid direct te observeren dan zijn, totdat er geschikte technologie is ontwikkeld, BLE's wellicht een bruikbaar, natuurlijk instrument, want het stelt onderzoekers in staat om getuige te zijn van zo’n werkelijkheid en de mogelijke interactie met onze fysieke werkelijkheid te verifiëren.
Nous avons vu tellement de changements, nous nous sommes donnés ces outils -- des outils très puissants -- qui nous permettent de retourner le microscope vers nous-mêmes sur quelque chose qui nous est commun à tous, qui est le génome.
We hebben zo veel verandering gezien, en nu hebben we dit gereedschap -- dit geavanceerde gereedschap -- waarmee we naar onszelf kunnen kijken naar iets dat we allemaal gemeenschappelijk hebben, en dat is het genoom.
Neil Gershenfeld, professeur au MIT, a propos des Fab Labs— un laboratoire abordable permettant aux utilisateurs de construire les objets dont ils ont besoin, avec des outils digitaux et analogiques. Une idée simple, des résultats étonnants.
Neil Gershenfeld, hoogleraar aan MIT, vertelt over zijn Fab Lab — een relatief goedkoop lab waarin mensen dingen kunnen bouwen die ze nodig hebben, gebruik makend van digitale en analoge gereedschappen. Een simpel idee met indrukwekkende resultaten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
outil permettant de transformer ->
Date index: 2024-11-19