Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "otage par des " (Frans → Nederlands) :
Et parallèlement, il y avait ces 544 marins pris en otage, et certains d'entre eux étaient pris en otage depuis des années en raison de la nature de l'industrie maritime et du pavillon de complaisance.
Op dat moment waren 544 zeelui gegijzeld, en sommigen wel jarenlang, vanwege de aard van de scheepvaart en het varen onder goedkope vlag.
Il a été retenu en otage toute la nuit dans la cage d’escalier.
Hij werd die nacht gegijzeld gehouden in het trappenhuis.
Les élèves prenaient les machines que j'avais achetée en otages, pour faire de la fabrication personnelle.
De studenten kaapten al mijn machines voor persoonlijke fabricage.
Ils ont ramassé ses papiers d'identité, et ils ont téléphoné son nom à la salle des opérations des terroristes, où ils ont cherché son nom sur Google, ont trouvé une photo de lui et appelé leurs agents de terrain et ont dit, « Votre otage, est-il costaud ?
Ze pakten zijn identificatiepapieren en gaven zijn naam door aan het terroristische informatiecentrum. Die googelden hem, vonden een foto en vroegen aan hun agenten ter plekke: Is jullie gijzelaar een dikkerd?
E
n fait, je vais passer à autre chose. La fourmi n'est pas seule. Il y a toute sorte de cas d'espèces extraordinaires. et il
a besoin d'arriver dans le ventre d'un chat. Et il transforme la souris en Super Souris -- elle n'a plus peur de rien, donc elle court sans défense a découvert, et le chat la mange. Histoire vraie. En d'autres termes, nous a
vons ces preneurs d'otages -- vous avez vu ce slide avant, il y a quatre ans -- Dans c
...[+++]e cas, un parasite infecte une souris un parasite qui infecte le cerveau et même induit un comportement suicidaire pour une cause extérieure aux buts génétiques de l'hôte.
Eigenlijk ga ik dit overslaan. De mier is niet alleen. Er zijn allerlei wonderlijke gevallen met soorten. omdat die in de buik van een kat moet komen. En het verandert de muis in Mighty Mouse -- het maakt hem onbevreesd, zodat hij
openlijk rondloopt, waar hij door de kat wordt opgegeten. Waar verhaal.
In andere woorden, deze kapers bestaan -- u heeft deze dia eerder gezien, vier jaar geleden -- In dit geval dringt een parasiet een muis binnen een parasiet die de hersens infecteert en zelfs suicidaal gedrag opwekt voor een zaak anders
...[+++]dan de eigen genetische geschiktheid.Ce que je vous demande aujourd'hui, c'est d'imaginer un monde où les hommes et les femmes ne soient otages de leur passé, où les méfaits et les erreurs ne vous définissent pas pour le restant de vos jours.
Ik vraag je vandaag om je een wereld voor te stellen waarin mannen en vrouwen geen gijzelaars zijn van hun verleden. Waar misdaden en fouten je niet een leven lang definiëren.
Ils tenaient environ 700 personnes en otage.
Ze hielden ongeveer 700 mensen in gijzeling.
Mais souvent à Hollywood, quand les directeurs de casting découvrent que vous êtes originaire du Moyen-Orient, il disent, Oh, vous êtes Iranien, super. Pouvez-vous dire 'Je vais te tuer au nom d'Allah' ? Je pourrais le dire, mais si je disais plutôt, 'Bonjour, je suis votre médecin' ? Ils disent, Super, et ensuite vous prenez l'hôpital en otage. (Rires) Je pense que vous êtes à côté de la plaque là.
Maar in Hollywood is het meestal zo dat wanneer ze merken dat je een Midden-Oosterse achtergrond hebt, ze zeggen: Oh, je bent Iraans. Prima. Kan je zeggen: Ik zal je doden in de naam van Allah? Ik zou dat kunnen zeggen, maar wat als ik Hallo, ik ben je dokter zou zeggen? Zeggen ze: Geweldig, en dan gijzel je het ziekenhuis. (gelach) Ik denk dat iemand hier het punt mist.
L'année dernière, à cette époque, il y avait 20 navires, 500 marins en otage.
Vorig jaar werden op 20 schepen 500 zeelieden gegijzeld.
Comme quelqu'un comme Kennedy pouvait dire d'une façon inspirante, Nous avons mis un homme sur la lune. Vous savez, qui va dire que nous avons résolu ce problème de la dépendance aux combustibles fossiles, qui étaient pris en otage par des régimes voyous etc.
De wijze waarop Kennedy inspirerend kon zeggen: We zetten een man op de maan. Weet je, wie gaat zeggen dat we de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen hebben opgelost, met het naar het pijpen van schurkenstaten moeten dansen en zo.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
otage par des ->
Date index: 2025-03-25