Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "oryctérope du cap sur mon " (Frans → Nederlands) :
Et même si j’ai tort – même s’il y avait un oryctérope du Cap sur mon bureau, ou s’il n’y avait pas de chat du tout sur mon bureau, ce qui est le cas – si je pensais vraiment qu’il y avait un chat sur mon bureau, ce serait juste ma croyance.
En zelfs indien ik het fout heb - zelfs als er een aardvarken op mijn bureau zou zitten, of als er helemaal geen kat op mijn bureau zou zijn, wat nu ook zo is - als ik echt dacht dat er een kat op mijn bureau zat, dan zou dat mijn geloof zijn.
Mais on partage la prochaine partie de notre âme avec les autres animaux, que ce soient des cochons, ou des orignaux, ou des oryctéropes du Cap.
Maar het volgende deel van onze ziel delen we met andere dieren, of het nou varkens, elanden, of aardvarkens zijn.
Mon oncle est un violoniste très connu du Cap-Breton. Il s'appelle Buddy MacMaster, et c'est un type merveilleux ; nous avons une grande tradition à la maison qu'on appelle le square-dance, et nous avons fait des fêtes, de grandes fêtes à la maison et chez les voisins, et on parle de ceilidhs de cuisine. Bon, tout d'abord, ceilidh signifie fête en gaélique, mais les fêtes de cuisine, au Cap-Breton, sont très courantes ; en gros, quelqu'un arrive chez vous à l'improviste, et peu importe chez qui vous allez, au Cap-Breton, il
y aura un violon, à coup sûr, et je dirais, hé bien, qu'il y a tout d'a
...[+++]bord plus de violonistes par habitant au Cap-Breton que nulle part ailleurs dans le monde, de sorte que dix chances contre une, l'homme qui passe la porte peut en jouer, alors quand quelqu'un vient chez vous, vous l'inviter à jouer une mélodie, et voilà ! une petite fête commence, et quelqu'un se met à danser, et quelqu'un chante, et tout ce genre de choses, c'était donc une merveilleuse, merveilleuse façon de grandir, et c'est de là que viennent mes débuts dans la musique : mon entourage, ma famille, ma lignée même, et... Oh, j'ai fait beaucoup de choses avec ma musique.
Mijn oom is een erg bekende fiddler uit Cape Breton. Zijn naam is Buddy MacMaster. Het is gewoon een prachtige man. We hebben thuis een geweldige traditie genaamd 'vierkant dansen'. We hadden feestjes, geweldige feestjes bij ons thuis en bij de buren thuis. Dan heb je het over keuken-cèilidhs. Cèilidh is Gaelisch voor feest. Een keukenfeest is in Cape Breton erg gewoon. Iemand loopt een huis binnen, het maakt niet uit welk huis je binnenloopt in Cape Breton, er is altijd een viool aanwezig, gegarandeerd. Ik zou zeggen, dat er meer violisten per hoofd van de bevolking in Cape
...[+++]Breton zijn dan in de rest van de wereld. Tien kansen tegen één dat degene die net de deur binnen gevallen is, viool kan spelen. Dus je hebt iemand die naar je huis komt, je nodigt ze uit om een lied te spelen, en zie, een klein feestje begint en iemand begint met dansen, iemand zingt enzovoort. Het was een prachtige manier om op te groeien. Dat is waar mijn muzikale start vandaan komt: mijn omgeving, mijn familie, mijn bloedlijn zelf. Ik heb veel dingen gedaan met mijn muziek. Non, moi j'étais tout le temps là en train de me dire : « Il faut que le bateau aille bien ». « Tara Tari, tu peux le faire. » Du coup j'étais vraiment concentrée, même à pas dormir et à gérer, pour que ce bateau, il s'en sorte. Parce qu'il me protège. En double, parce qu'il y a eu des péripéties, et en fait, l'histoire a fait que j'ai dû traverser l'Atlantique en double, avec mon super équipier Maxime. On a été pris dans une tempête entre les Canaries et le Cap Vert.
Nee, ik zei de hele tijd tegen mezelf: Het moet goed gaan met de boot. Tara Tari, je kunt het. Dus was ik heel geconcentreerd en zorgde zelfs zonder slaap ervoor dat de boot het redde. Omdat hij me beschermt. En met zijn tweeën, vanwege onvoorziene wendingen, en omdat de geschiedenis wil dat ik de Atlantische Oceaan samen overstak met mijn super-teamgenoot Maxime. We waren in een storm terechtgekomen halverwege Kaapverdië.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
oryctérope du cap sur mon ->
Date index: 2022-01-30