Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "orthodoxe désormais elle fabrique des sculptures " (Frans → Nederlands) :
Janet Echelman a trouve sa voix en tant qu'artiste quand ses peintures ont disparu, ce qui l'a poussée à rechercher un nouveau matériau d'art moins orthodoxe. Désormais, elle fabrique des sculptures tourbillonnantes, flottantes, de la taille d'un immeuble avec une approche un peu geek surprenante . Voici 10 minutes de pure créativité .
Janet Echelman vond haar ware passie als kunstenaar toen haar schilderijen zoek raakten - waardoor ze werd gedwongen een niet alledaags materiaal als nieuwe kunstvorm te onderzoeken. Inmiddels maakt ze golvende, vloeiende, huizenhoge sculpturen met een verrassend geeky trekje. 10 minuten boordevol pure creativiteit.
Pablo Neruda, poète chilien très apprécié, déclara un jour : « Vous pouvez couper toutes les fleurs mais vous ne pouvez pas empêcher le printemps d'arriver. » Depuis les années 90, Santiago s'est é
panouie et elle est désormais l'une des capitales l
es plus branchées d'Amérique du Sud. Ne manquez pas le parc Forestal. Cet espace vert permet d'accéder à certain
s des musées et des sculptures les plus incroyables de
...[+++] la ville.
Chili's geliefde dichter Pablo Neruda zei ooit: Je kunt alle bloemen afsnijden, maar je kunt niet voorkomen dat het lente wordt. Sinds de jaren 90 maakt Santiago grote bloei door en tegenwoordig is het een van de meest trendy hoofdsteden van Zuid-Amerika. Breng zeker een bezoek aan Parque Forestal. Aan deze groenstrook vind je enkele van de meest opzienbarende kunstmusea en sculpturen.
Et j'ai réfléchi au fait que, tandis que je la regardais vendre ses vêtements, et aussi les bijoux qu'elle avait fabriqués, Jane gagnait désormais plus de 4 dollars par jour.
En ik bedacht me, terwijl ik haar de jurken zag verkopen, en ook de juwelen die ze maakt, dat Jane nu meer dan vier dollar per dag verdient.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
orthodoxe désormais elle fabrique des sculptures ->
Date index: 2023-10-26