Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «organismes se disputent les ressources » (Français → Néerlandais) :
Donc, dans mon laboratoire, j'ai fait des centaines de milliers de simulations dans différents univers choisis au hasard, où les organismes se disputent les ressources de ces mondes.
In mijn lab laten we honderdduizenden evolutionaire spelsimulaties uitvoeren met veel verschillende willekeurig gekozen werelden en organismen die concurreren om de middelen in die werelden.
Trois mouvements différents et deux milices agissant au même endroit et se disputant les ressources naturelles.
Drie verschillende bewegingen en twee milities, in hetzelfde gebied, vechtend om de natuurlijke bronnen.
C'est comme ça que les organismes vivants utilisent leurs ressources locales de façon durable.
Dit is de manier waarop levende materialen het beste halen uit hun plaatselijke middelen, op een duurzame manier.
Ce que tous ces exemples ont en commun, c'est
l'idée que nous ne disposons de ces technologies pour contrôler la nature que depuis les 70, 80 ou 100 dernières années, et en un clin d’œil, nous avons gaspillé notre capacité à contrôler, parce que nous n'avons pas voulu voir que la sélection naturelle et l'évolution allaient trouver un moyen de passer outre. Nous devons complètement repenser la façon dont nous allons utiliser les mesures que nous allons prendre
pour contrôler les organismes biologiques, et repenser comment favoriser l
e développ ...[+++]ement, la mise sur le marché, dans le cas des antibiotiques, la prescription, et l'utilisation de ces précieuses ressources.
We moeten echt opnieuw bedenken welke maatregelen we nemen tegen biologische organismes en opnieuw nadenken over hoe we de ontwikkeling van antibiotica en antibioticagebruik stimuleren en hoe we deze waardevolle middelen gebruiken.
La Terre a inventé l'Internet des ordinateurs pour son propre bénéfice, et nous maintenant, qui sommes l'organisme au sommet du système sur cette planète, essayons de répartir les ressources afin de protéger la biosphère.
De aarde vond het internet uit voor zijn eigen voordeel, en, als toporganisme op deze planeet, proberen wij nu voorraden te reserveren om de biosfeer te beschermen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
organismes se disputent les ressources ->
Date index: 2022-11-29