Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ordinateur de telle » (Français → Néerlandais) :

Mais je savais ce qu'il voulait dire, car ça aurait pu être possible de prendre un tas de photos de fleurs dans un jardin et ensuite, simplement les indexer dans un ordinateur de telle sorte qu'on pourrait croire qu'il y avait un vrai robot alors qu'il n'y en avait pas.

Maar ik wist wat hij bedoelde, omdat je wel foto's zou kunnen nemen van bloemen in een tuin om ze dan te indexeren in een computersysteem zodat het zou lijken alsof er een echte robot was, terwijl er geen was.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg : Les 4 leçons que nous apprenent les robots sur l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -


Alan Turing croyait que si un ordinateur pouvait avoir une conversation textuelle avec un humain avec une telle compétence que l'humain ne puisse dire s'il parlait à un ordinateur ou à un humain, alors on pourrait dire que l'ordinateur a de l'intelligence.

Alan Turing vond dat als een computer een tekstgesprek kon voeren met een mens zonder dat die mens met zekerheid kon zeggen of hij met een computer of een mens praatte, dat die computer dan als intelligent beschouwd kon worden.
https://www.ted.com/talks/osca (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un ordinateur peut-il écrire de la poésie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/osca (...) [HTML] [2016-01-01]
Kan een computer gedichten schrijven? - TED Talks -
Kan een computer gedichten schrijven? - TED Talks -


Vous savez comment ça se termine. Spencer Tracy acheta un ordinateur, un ordinateur central de 1957, pour aider les bibliothécaires. Les bibliothécaires de cette société accomplissaient des tâches telles que répondre aux dirigeants. On demandait : « Quels sont les noms des rennes du Père Noël ? », et elles cherchaient la réponse. L'ordinateur central devait les aider dans cette tâche.

Je weet hoe die eindigde. Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige, mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen. De bibliothecarissen in het bedrijf beantwoordden vragen van de directie: Wat zijn de namen van de rendieren van de Kerstman? Dat zochten zij dan op. De computer zou hen helpen met deze taak.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous misons sur les robots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -


Je l'ai fait pendant 5 ans. J'avais une navette spatiale. Des ordinateurs braille, trois ordinateurs. Et je touchais des boutons, et on m'avait fabriqué des logiciels pour que personne ne s'aperçoive que j'étais aveugle. A telle enseigne que j'avais une cliente qui fabriquait des verres de contact et des lunettes, et alors elle me parle de ses bons produits super géniaux, le matin ça fait les myopes, l'après-midi ça fait les astigmates, et elle me dit, « Ah, un jour tu porteras ces trucs-là, et tu verras comme c'est confortable. Alors ...[+++]

Ik heb het 5 jaar gedaan. Ik had een ruimteveer. Braillecomputers, drie computers. Ik drukte op de knoppen. Ze hadden software voor mij gemaakt zodat niemand merkte dat ik blind was. Zo goed zelfs dat ik een cliënte had die contactlenzen en brillen maakte. Ze praatte me over haar geweldige superproducten. 's Ochtends voor bijzienden, 's avonds voor astigmatisme, en ze zegt me: Op een dag zul je ze dragen, en dan zal je zien hoe comfortabel ze zijn. Ik zei: Ik dacht het niet, nee, die zal ik niet dragen. Toch wel, je zal wel zien, als je ouder bent zal je verziend, astigmatisch zijn. Ik hou die twee niet uit elkaar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks
Aveugle, arabe et citoyen: Hamou Bouakkaz at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks


Ces cellules gliales deviennent actives. Leur ADN commence à synthétiser de nouvelles protéines, qui débordent et interagissent avec les nerfs adjacents. Et ils commencent à relâcher leurs neurotransmetteurs. Et ces neurotransmetteurs débordent et activent les cellules gliales adjacentes, et ainsi de suite, jusqu'à ce que nous ayons une boucle de retroaction positive. C'est presque comme si quelqu'un venait dans votre maison et recâblait vos murs, de telle manière que la prochaine fois que vous allumiez la lumière cela tirait la chasse dans les toilettes 3 portes plus loin, ou que le lave vaisselle se mettait en marche, ou que l'écran ...[+++]

Deze gliacellen worden geactiveerd. Hun DNA begint nieuwe eiwitten te synthetiseren, die zich verspreiden en met aangrenzende zenuwen interageren. Die geven op hun beurt neurotransmitters af. Die neurotransmitters verspreiden zich dan weer, activeren aangrenzende gliacellen, enzovoort, enzovoort, totdat we een positieve terugkoppeling hebben. Het is bijna alsof er iemand in je huis je muren herbedraadde, zodat de volgende keer dat je het licht aan wilde doen, het toilet ging doorspoelen of je vaatwasser aan ging of je computermonitor werd uitgeschakeld. Dat is gek, maar dat is wat er in feite gebeurt bij chronische pijn. En dat is waarom ...[+++]
https://www.ted.com/talks/elli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Le mystère de la douleur chronique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elli (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -


Bien sur, ce n'est d'aucune manière la simulation millénium - pour débuter, elle est uniquement bi-dimentionnelle et la gravité n'est pas physiquement exacte... mais toutefois, la voici : l'évolution à grande échelle de l'univers telle que simulée sur un ordinateur portable.

Het is lang niet de millennium simulatie - ten eerste is het slechts 2-dimensionaal en de zwaartekracht is natuurkundig niet correct… maar niettemin, hier is het: de evolutie van het heelal op grote schaal gesimuleerd op een laptop.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Simulate the Universe on your Laptop - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Simulate the Universe on your Laptop - author:minutephysics
How to Simulate the Universe on your Laptop - author:minutephysics


Une méga structure enveloppant une étoile, un ordinateur avec une puissance telle qu'une espèce entière pourrait télécharger leur conscience et exister dans un univers simulé.

een megaconstructie rondom een ster, een computer met zulke rekenkracht dat een volledige levensvorm zijn bewustzijn zou kunnen uploaden en zo zou kunnen bestaan in een gesimuleerd universum.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Fermi Paradox II — Solutions and Ideas – Where Are All The Aliens? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Fermi Paradox II — Solutions and Ideas – Where Are All The Aliens? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Fermi Paradox II — Solutions and Ideas – Where Are All The Aliens? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordinateur de telle ->

Date index: 2024-09-27
w