Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ont une sorte de capacité » (Français → Néerlandais) :
Ils ont une sorte de capacité morale.
Ze hebben enig moreel vermogen.
L'eau a une sorte de capacité à rendre la ville négociable, tangible.
Het water heeft de capaciteit de stad bespreekbaar, tastbaar te maken.
La question que les gens se posent, c'est si toutes ces technologies numé
riques affectent la capacité des travailleurs à gagner leur vie, ou bien, autrement dit, est-ce que les machines nous piquent nos emplois ? Et certains faits démontrent que oui. La Grande Dépression toucha sa fin quand le PIB am
éricain termina une sorte de croissance lente, une constante ascension, et d'autres indicateurs économiques ont également commencé à repartir et ont fini par devenir très vite positifs. Les pr
ofits d'entreprises ...[+++]sont assez élevés. A vrai dire, si on prend en compte les profits des banques, ils se retrouvent plus hauts qu'ils n'ont jamais été. Et l'investissement des entreprises en outils, équipement, matériel informatique et logiciels affiche un taux record.
Het gaat om de vraag of digitale technologieën ons beletten om een inkomen te verwerven, of anders gezegd: pikken de robots onze banen in? In bepaalde gevallen wel. De Grote Recessie eindigde toen het Amerikaanse bbp weer langzaam begon te stijgen en enkele andere economische indicatoren ook verbeterden. Het kwam allemaal vrij snel weer goed. Bedrijfswinsten zijn vrij hoog. Als je er de bankwinsten bijtelt, zijn ze hoger dan ooit. Investeringen in uitrusting, hardware en software zijn nooit zo hoog geweest.
Tous les autres autour de la table dirent: Les gars, cela ne le fait pas. vous avez un devoir de bonn
e fin pour faire en sorte que ce produit partant d'où il part jusqu'au magasin de telle façon que nous puissions le consommer sans crainte pour notre sécurité ou sans avoir à faire l'impasse sur notre conscience pour cela. Finalement ils se mirent d'accord, OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite.
Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriét
...[+++]aire ou de la subordination. Nous en ferons un élément du contrat . Et ceci a été un coup de génie absolu. parce que ce qu'ils ont fait était d'assujétir à la force du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien public. Et regardons les choses en face, un contrat d'une marque multinationale de premier plan avec un sous-traitant en Inde ou en Chine a bien plus de valeur persuasive que le droit du travail local, la réglementation environnementale locale les droits de l'Homme locaux.
Alle overigen aan tafel zeiden, Mensen, dat voldoet niet
. jullie hebben een morele plicht, een zorgplicht, om ervoor te zorgen dat dat product van waar dan ook naar de winkel gaat op een manier die ons in staat stelt het te consumeren
, zonder angst voor onze veiligheid, of zonder ons geweten op te hoeven offeren om dat product te consumeren. Dus spraken ze af, Oké. Wat we doen is het eens worden over een gemeenschappelijke set van normen, een gedragscode. Die passen we toe op
onze hele mondial
...[+++]e toeleveringsketen los van eigendom of controle. We maken het onderdeel van het contract. En dat was een geniale zet, want wat ze deden was de macht van het contract versterken private macht, om publieke goederen te leveren. En laten we de waarheid onder ogen zien, het contract van een groot multinationaal merk heeft voor een leverancier in India of China veel meer overredingskracht dan de lokale arbeidswet, de lokale milieuvoorschriften, de lokale normen voor mensenrechten.Ils ont la capacité de se protéger eux-mêmes contre toutes sortes de dégradations, et nous pensons que c'est cela qui les fait vivre plus longtemps.
Ze hebben de mogelijkheid om zichzelf te beschermen tegen vele soorten van schade, waardoor wij denken dat ze langer leven.
Toute technologie puissante a intrinsèquement un double usage, et comme vous savez, la biologie synthétique, la nanobiotechnologie, ça vous oblige vraiment à considérer à la fois les groupes amateurs, mais aussi les groupes professionnels, puis qu'ils ont une meilleure infrastructure, ils ont de meilleures installations, et ils ont accès à des agent
s pathogènes. C'est donc axactement ce qu'a fait l'ONU, et récemment ils ont publié un rapport sur ce domaine, et ils ont conclu que le potentiel positif de cette technologie l'emporte de loin sur les risques. et ils ont même obser
...[+++]vé particulièrement les communautés de 'Bio bricolage et ils ont noté, sans surprise, que la presse avait tendance à surestimer systématiquement nos capacités et à sous-estimer notre éthique.
Elke krachtige technologie is inherent tweezijdig te gebruiken, en als je kijkt naar synthetische biologie, of nanobiotechnologie ... die dwingen je om behalve naar de amateurgroepen ook naar de professionele
groepen te kijken, want die hebben betere infrastructuur, betere faciliteiten, en toegang tot pathogenen. De Verenigde Naties deden precies dat, en recentelijk brachten ze een rapport uit over dit hele gebied, en concludeerden dat de positieve mogelijkheden van deze technologie veel groter waren dan de negatieve risico's. Ze keken zelfs specifiek naar de doe-het-zelf-biogemeenschap. Ze stelden vast, niet verr
assend, da ...[+++]t de pers onze vermogens pleegt te overschatten en onze ethiek pleegt te onderschatten,.Nous sommes humains avec la capacité d'aimer, la capacité de s'émerveiller, et une sorte de curiosité insatiable et impatiente qui, je crois, nous convient en tant que primates.
Wij zijn menselijk en hebben het vermogen om lief te hebben, wij hebben het vermogen om ons dingen af te vragen, en een soort grenzeloze nieuwsgierigheid, een rusteloze weetgierigheid die zo goed bij ons als primaten past, vind ik.
Dans ces cas-là, nous n'assistons pas à une détérioration généralisée de toutes vos capacités mentales, une sorte d'affaissement de vos capacités cognitives.
Er is dan niet zozeer sprake van algehele teloorgang van het verstandelijk vermogen -- de cognitieve vaardigheden zijn niet afgestompt.
La télépathie est la capacité de savoir que différentes personnes ont une connaissance différente de la situation et la capacité de différencier ce que je sais de ce que sait l'autre.
Gedachtelezen is de vaardigheid te weten dat verschillende mensen andere kennis hebben van de situatie en de vaardigheid om te switchen tussen wat ik weet en wat jij weet.
Temple Grandin, diagnostiquée autiste alors qu'elle était enfant, raconte comment son esprit fonctionne, partageant sa capacité à penser en images qui l'aide à résoudre des problèmes que les cerveaux neurotypiques pourraient manquer. Elle affirme que le monde a besoin de gens du spectre autistique tels que les penseurs visuels, les penseurs par modèle, les penseurs verbaux et toutes les sortes d'enfants geeks intelligents.
Temple Grandin werd als kind 'autistisch' bevonden. Ze legt uit hoe haar brein functioneert, hoe zij 'denkt in beelden' en hoe dat haar toelaat problemen op te lossen die 'gewone' breinen moeilijk vinden. Daarmee ondersteunt ze haar visie dat de wereld behoefte heeft aan mensen uit het ganse autistische spectrum: visuele denkers, patroon denkers, verbale denkers en allerlei andere soorten slimme kinderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ont une sorte de capacité ->
Date index: 2021-10-16