Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ont pris part à cette quête » (Français → Néerlandais) :

Et l'une des choses que j'aime tant dans la recherche des nombres premiers géants, c'est que certains des plus grands esprits des mathématiques de tous les temps ont pris part à cette quête.

In de zoektocht naar enorme priemgetallen houd ik ervan dat sommige van de beste wiskundigen in de geschiedenis deze zoektocht hebben gemaakt.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je suis tombé amoureux des nombres premiers géants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik verliefd ben op enorme priemgetallen - TED Talks -
Waarom ik verliefd ben op enorme priemgetallen - TED Talks -


En Libye, Zahra' Langhi a pris part au mouvement des jours de révolte qui a contribué au renversement du dictateur Kadhafi. Mais que s'est-il passé depuis ? Lors de leurs premières élections, les Libyens ont expérimenté une innovation pour leurs listes de candidats, le bulletin Zip , qui a assuré une égale représentation des hommes et des femmes issus de tous bords. Cependant, les mêmes politiques bloquées de domination et d'exclusion ont pris le dessus. Selon Langhi, ce dont la Libye a besoin maintenant, c'est de ...[+++]

In Libië maakte Zahra' Langhi deel uit van de 'dagen van woede' beweging die de dictator Khadafi hielp omverwerpen. Maar - wat dan? Bij hun eerste verkiezingen probeerden de Libiërs een innovatieve lijst van kandidaten, een 'ritslijst' met gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen van beide kanten. Maar dezelfde vastgeroeste politiek van overheersing en uitsluiting won. Wat Libië nu nodig heeft, suggereert Langhi, is samenwerking, geen concurrentie, mededogen, geen woede.
https://www.ted.com/talks/zahr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zahra' Langhi : Pourquoi la révolution libyenne n'a-t-elle pas marché — et qu'est-ce qui pourrait fonctionner ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zahr (...) [HTML] [2016-01-01]
Zahra' Langhi: Waarom de revolutie in Libië niet werkte - en wat misschien wel werkt - TED Talks -
Zahra' Langhi: Waarom de revolutie in Libië niet werkte - en wat misschien wel werkt - TED Talks -


J'en ai vraiment pris conscience lorsque j'ai pris part cette année à la commémoration du 70ème anniversaire de la fin de la Seconde Guerre Mondiale, en 1945.

Daarvan was ik me zeer bewust toen ik dit jaar deelnam aan de herdenking van de 70e verjaardag van het einde van de Tweede Wereldoorlog in 1945.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


Et même si 100 équipes y ont pris part, ces voitures n'allaient nulle part.

Hoewel er honderd teams deelnamen, gingen deze auto's nergens naartoe.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Thrun : la voiture sans chauffeur de Google - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Thrun: de chauffeurloze auto van Google - TED Talks -
Sebastian Thrun: de chauffeurloze auto van Google - TED Talks -


Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationa ...[+++]

Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Le seul reproche que j'ai jamais entendu à son adresse a été quand l'un de nos clients a dit, « Solly, vous êtes pathologiquement serviable. » (Rires) Quand j'ai commencé ma carrière professionnelle de guide dans cet environnement, Solly a été mon pisteur. Nous avons travaillé en équipe. Et nos tout premiers visiteurs ont été une association caritative de votre Côte Est, ils ont pris Solly à part, et ils lui ont dit, « Avant même d'aller voir les lions et les léopards, nous voulons voir où vous vivez. » Nous les avons donc amenés ...[+++]

De enige keer dat ik hem ooit beschuldigd hoorde worden, was toen een cliënt zei: Solly, je bent pathologisch behulpzaam. (Gelach) Toen ik professioneel mensen begon te gidsen in die omgeving, was Solly mijn spoorzoeker. We werkten samen als een team. De eerste gasten die we ooit kregen, was een groep filantropen van de oostkust van de VS. Die zeiden tegen Solly: Voordat we eropuit gaan om leeuwen en luipaarden te zien, willen we zien waar jij woont. Dus namen we ze mee naar zijn huis, en dit bezoek van de filantropen aan zijn huis, was in de tijd dat Solly's echtgenote, die ...[+++]
https://www.ted.com/talks/boyd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris de Nelson Mandela - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/boyd (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -


Je me suis retrouvé à l'infirmerie des étudiants, où ils ont fait des examens et m'ont tout de suite dit : « problèmes de reins. » Avant que je ne m'en rende compte, je me suis retrouvé embarqué dans six mois de tests, d'épreuves et d'angoisse, face à six médecins, dans deux hôpitaux différents, pris dans un choc des titans de la médecine pour déterminer lequel d'entre eux avait raison sur ce qui n'allait pas chez moi. Un peu plus tard, me voilà assis dans une salle d'attente pour un examen aux ultra-sons, et les six médecins se prése ...[+++]

Ik kwam bij de studentengezondheidszorg terecht. Er werden wat testen gedaan en de conclusie was 'nierproblemen'. Voor ik het wist moest ik 6 maanden lang testen, proeven en beproevingen ondergaan. 6 dokters, verspreid over 2 ziekenhuizen, waren in een medische titanenstrijd verwikkeld over de vraag wie er gelijk had over wat er mis was met mij. Een tijdje later zit ik in een wachtruimte voor een echo en al die 6 dokters komen tegelijk binnen. Dus ik denk: oh oh...slecht nieuws. Dit was hun diagnose: Je hebt 2 zeldzame nieraandoeningen, die op termijn je nieren zullen verwoesten. Je hebt kankerachtige cellen in je immuunsysteem, die dire ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Les soins de santé devraient être un sport d'équipe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg zou een teamsport moeten zijn - TED Talks -


La raison pour laquelle vous êtes vivants aujourd'hui est grâce à ces changements dans nos cerveaux qui ont pris place en Afrique, probablement quelque part dans cette région où l'on est aujourd'hui, vers il y a 60 -- 70 000 ans, qui nous ont permis non seulement de survivre en Afrique, mais aussi de la quitter.

De reden dat je nu leeft, is dat er in Afrika veranderingen optraden in onze hersenen, waarschijnlijk in het gebied waar we nu zijn, zo'n 60.000 tot 70.000 jaar geleden, die het ons mogelijk maakten niet alleen in Afrika te overleven, maar ook daarbuiten.
https://www.ted.com/talks/spen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -


Ben Roche : Je suis Ben, au fait Homaro Cantu : Et je suis Homaro. BR: Et nous sommes des chefs. Alors, quand Moto a ouvert en 2004, les gens ne savaient pas vraiment à quoi s'attendre. Beaucoup de gens pensaient qu'il s'agissait d'un restaurant japonais, et c'était peut-être le nom, c'était peut-être le logo, qui ressemblait à un caractère Japonais mais de toute façon, nous avions toutes ces demandes de nourriture japonaise, et ce n'était vraiment pas ce que nous faisions. Et après environ la 10000eme demande pour un rouleau de maki, nous avons décidé de donner aux gens ce qu'ils voulaient. Alors ...[+++]

Ben Roche: Ik ben Ben. Homaro Cantu: En ik ben Homaro. BR: We zijn chefs. Toen Moto opende in 2004, wisten mensen niet echt wat te verwachten. Velen dachten dat het een Japans restaurant was. Misschien was het de naam, misschien het logo dat leek op een Japans karakter. We kregen dus allemaal verzoeken voor Japans eten dat we niet hadden. Na ongeveer tienduizend verzoeken voor maki-rolletjes, besloten we mensen te geven wat ze wilden. Deze tekening is een voorbeeld van afgedrukt voedsel. Het was de eerste uitstap naar wat wij smaaktransformatie noemen. Dit zijn alle ingrediënten, alle smaken van een gewone maki-rol, afgedrukt op een klei ...[+++]
https://www.ted.com/talks/homa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Homaro Cantu et Ben Roche : La cuisine en tant qu'alchimie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/homa (...) [HTML] [2016-01-01]
Homaro Cantu + Ben Roche: Alchemie in de keuken - TED Talks -
Homaro Cantu + Ben Roche: Alchemie in de keuken - TED Talks -


Ils ont pris des photos, ils ont entré ces photos dans leur programme d'ordinateur, et le programme a formé une dune de sable et puis il a pris cette forme de dune et l'a transformée -- en suivant leurs instructions, en utilisant un logiciel standard, avec de légères modifications -- en une série d'instructions pour des morceaux de bois.

Ze namen foto's en voerden die in hun computerprogramma in. Dat programma vormde een zandduin, en maakte van die duinvorm - op hun aanwijzingen, met licht aangepaste standaardsoftware - instructies voor stukken hout.
https://www.ted.com/talks/reed (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Reed Kroloff parle d'architecture moderne et romantique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/reed (...) [HTML] [2016-01-01]
Moderne and romantische architectuur - TED Talks -
Moderne and romantische architectuur - TED Talks -




D'autres ont cherché : temps ont pris part à cette quête     dont     langhi a pris     pris part     vraiment pris     j'ai pris part     pris part cette     ont pris     ont pris part     sept au moment     révolutionnaires l'ont pris     aboli la plupart     nos tout     solly à part     chez lui cette     nouvelles ne     hôpitaux différents pris     ont fait     qui ont cette     qui ont pris     probablement quelque part     part dans cette     quitter     saveur donc     fait pris     fait     voulaient alors cette     pris cette     ont pris part à cette quête     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont pris part à cette quête ->

Date index: 2022-09-22
w