Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ont passé plus de temps à prendre » (Français → Néerlandais) :
Les gens ont passé plus de temps à prendre leurs repas, à échanger entre eux pendant leurs repas.
Ze staken meer tijd in hun maaltijden, en in elkaar tijdens hun maaltijden.
Et les pêches de ce tilapia ont fait vivre beaucoup de pêcheurs et ils ont passé du bon temps et ils ont gagné plus que la moyenne au Ghana.
De visserij voor deze tilapia had vis in overvloed en verdiende meer dan gemiddeld in Ghana.
Ils ont passé beaucoup de temps récemment, à construire leur propre économie, leur propre société et leur propre constitution. Mais on peut espérer que leur croissance se tournera ensuite plus vers l'extérieur que ça a été le cas jusqu'à présent.
Ze hebben de afgelopen decennia veel tijd nodig gehad om hun eigen economie, samenleving en beleid op te bouwen. Maar we mogen hopen dat ze de tweede fase van hun groei wat meer uitwaarts zullen kijken dan in de eerste fase tot nu.
Et la raison est ce qui s'est passé en Afrique du Sud: Nelson Mandela. Quand Mandela est sorti de prison après 27 ans de captivité, s'il avait dit à son peuple, «Il est temps de prendre les armes, il est temps de se battre, » il aurait été suivi. Et je pense que la communauté internationale aurait dit, « Qu'à cela ne tienne. C'est leur droit de se battre. » Maintenant, comme vous le savez, Mandela n'a pas fait cela.
De reden is wat er gebeurde in Zuid Afrika: Nelson Mandela. Toen Mandela uit de gevangenis kwam na 27 jaar gevangenschap, en hij had zijn mensen gezegd: Het is tijd om de wapens op te nemen, tijd om te vechten , had men hem gevolgd. En ik denk dat de internationale gemeenschap zou hebben gezegd: Begrijpelijk, Dat is hun goed recht. Zoals je weet deed Mandela dat niet.
C'est tellement de temps, que le commentaire spontané des personnes dans le monde entier que j'ai le plus entendu depuis que j’ai fait ce TEDTalk, est : Jane, les jeux c'est super et tout, mais sur ton lit de mort, tu voudras vraiment avoir passé plus de temps à jouer à Angry Birds ?
Zoveel tijd, dat de nummer één van de spontane commentaren van mensen over de hele wereld, sinds ik deze talk gaf, deze is: Jane, games zijn geweldig, maar ga je op je sterfbed echt wensen dat je meer tijd met Angry Birds spelen had doorgebracht?
Il s'avère qu'il n'y a que 10 minutes de temps productif dans un repas en famille. Le reste est pris par les « ne mets pas les coudes sur la table » et «passe le ketchup ». Vous pouvez prendre ces 10 minutes et les déplacer à n'importe quel moment de la journée et obtenir le même résultat.
Het blijkt dat er slechts 10 minuten productieve tijd is in elke gezinsmaaltijd. De rest wordt in beslag genomen door: je ellebogen van tafel en geef de ketchup door . Je kunt deze 10 minuten verplaatsen naar een ander tijdstip en dezelfde voordelen hebben.
« On passe tant de temps à écouter ce que les gens disent qu'on fait rarement attention à ce qu'ils ne disent pas », nous dit le slameur et professeur Clint Smith. Un discours court et fort, qui vient du cœur, sur la façon de trouver le courage de prendre la parole pour lutter contre l'ignorance et l'injustice.
We besteden zoveel tijd aan het luisteren naar de dingen die mensen zeggen dat we zelden aandacht besteden aan de dingen die ze niet zeggen , zegt slam poet en leraar Clint Smith. Een kort, krachtig stuk recht uit het hart, over het moed vatten om je uit te spreken tegen onwetendheid en onrecht.
(Musique) ♫ J'ai 300 ♫ ♫ 72 ans ♫ ♫ Je
me souviens avec le plus grand regret ♫ ♫ comment j'enlevais ♫ ♫ et mâchais voracement ♫ ♫ les chers petits garçons ♫ ♫ que je rencontrais ♫ ♫ Je les mangeais crus ♫ ♫ dans leur habits du dimanche ♫ ♫ je les mangeais ♫ ♫ au curry avec du riz ♫ ♫ Je les mangeais cuits au four ♫ ♫ dans leurs vestes et leurs bottes ♫ ♫ et les ai trouvés délicieux ♫ ♫ Mais à présent qu
e mes mâchoires ♫ ♫ sont trop faibles pour un tel repas ♫ ♫ je trouve que c'est de plus en plus grossier ♫ ♫
de faire ...[+++]une chose pareille ♫ ♫ alors que j'ai bien conscience ♫ ♫ que les petits garçons n'aiment pas ♫ ♫ se faire mâcher ♫ ♫ les petits garçons n'aiment pas ♫ ♫ se faire mâcher ♫ (Musique) ♫ Alors désormais je ne me nourris que d'anguilles ♫ ♫ et je tente de ne rien faire de travers ♫ ♫ et passe tout le temps ♫ en dehors de mes repas ♫ dans un sommeil innocent comme cela, ♫ ♫ un sommeil innocent ♫ ♫ comme cela ♫ (Applaudissements) Je crois que je vous dois une explication.
(Muziek) ♫ Mijn leeftijd is driehonderd ♫ ♫ en tweeënzeventig. ♫ ♫ Met de diepste spijt denk ik terug ♫ ♫ aan hoe ik ze oppakte ♫ ♫ en gulzig wegkauwde, ♫ ♫ de lieve jongetjes ♫ ♫ die ik tegenkwam. ♫ ♫ Ik heb ze rauw gegeten, in hun zondagse pakjes. ♫ ♫ Ik heb ze gegeten met rijst en curry. ♫ ♫ Ik heb ze gebakken in hun jasjes en laarzen ♫ ♫ en ze smaakten me buitengewoon goed. ♫ ♫ Maar nu mijn kaken te z
wak zijn voor zulke kost, ♫ ♫ vind ik het steeds onbeschaafder ♫ ♫ om iets dergelijks te doen, terwijl ik me er heel goed van bewust ben ♫ ♫ dat jongetjes het niet leuk vinden als er op ze gekauwd wordt. ♫ ♫ Jongetjes vinden het niet leu
...[+++]k als er op ze gekauwd wordt. ♫ (Muziek) ♫ Dus nu stel ik me tevreden met paling ♫ ♫ en probeer geen kwaad meer te doen. ♫ ♫ En verbreng alle tijd die ik niet aan eten besteed ♫ ♫ in deze onschuldige sluimering, ♫ ♫ deze onschuldige sluimering. ♫ (Applaus) Ik ben jullie waarschijnlijk een uitleg schuldig.(Rires) Beverly est
clairement l'une d'entre elles, et ce petit léopard, Legadema, en est une autre, et elle a changé nos vies. BJ : Nous
avons certainement passé beaucoup de temps av
ec elle -- en fait, plus de temps que sa mère passait avec elle. Quand sa mère partait chasser, nous restions pour filmer. Quand elle était petite, la foudre a frappé un arbre à 20 pas de n
...[+++]ous. C'était effrayant. Nous nous sommes trouvés sous une pluie de feuilles d'une odeur âcre.
(Gelach) Beverly is er daar duidelijk één van, en deze kleine luipaard, Legadema, is een a
nder voorbeeld. Zij veranderde ons leven. BJ: Ja, we brachten heus heel veel tijd met haar door -- in feite, meer tijd dan zelfs haar eigen moeder. Als haar moeder weg ging om te jagen, bleven wij om te filmen. Al snel raakte een bliksem
schicht een boom 20 passen van ons vandaan. Het was erg beangstigend. Het bedolf ons met bladeren en een pen
...[+++]etrante geur.J
'ai passé beaucoup de temps cet automne à discuter avec trois grandes organisations qui enquêtent sur les tendances politiques des Américain
s: Pew Research, le Centre de Recherche de l'Opinion National à l'Universi
té de Chicago et la plus importante mais la moins connue est le groupe d'Etudes sur les Elections Nationales Américaines qui est l'institut de sondage des tendances politiques le
...[+++] plus ancien et le plus respecté.
Ik heb in de herfst zitten praten met de drie grote organisaties die Amerikaanse politieke houdingen in de gaten houden: Pew Research, het Onderzoekscentrum van de Nationale Opinie van de Universiteit van Chicago, en de belangrijkste, maar minst bekende: de Amerikaanse Nationale Verkiezingsstudiegroep, 's werelds langst bestaande, meest gerespecteerde poll van politieke houdingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ont passé plus de temps à prendre ->
Date index: 2025-02-13